Get us off this planet before it gets blown to hell.
Salgamos de este planeta antes de que lo manden al infierno.
Get us a couple of cocktails, I know a good one.
Pidamos un par de cócteles, conozco uno muy bueno.
Get us one good phone, we'll give you the network.
Si consiguen un buen teléfono, les daremos la red.
Get us a pint of milk on your way to the afterlife.
Tráenos una pinta de leche de camino a tu muerte.
Get us what we need to take him and his organisation down.
Consigue lo que necesitamos para derribarlo a él y a su organización.
Get us through, you can go about your night.
Get us the magic orb so we can stop this brutality.
Tráenos el orbe mágico para que podamos parar esta brutalidad.
Get us what we need to take him and his organisation down.
Consigue lo que necesitamos para atraparlo y derribar su organización.
Get us a case of whiskey older than I am.
Pillar una caja de whisky más vieja que yo.
Get us looking one place while you set a fire at another.
Get us one good phone, we'll give you the network.
Get us a couple of cocktails, I know a good one.
Busquemos un par de cócteles, conozco buenos.
Get us a look at the other front row.
Echemos un vistazo al otro lado, el de enfrente.