Go round, we can cut 'em off.
Go round, I could ta talk to you over here, I can't get this door open.
Da la vuelta, no puedo hablar contigo aquí, no se abre esta puerta.
Go round the block in case anyone's watching.
Go round there and sort round there.
Go round the world and meet some of our projects CHILE
Da la vuelta al mundo y conoce algunos de nuestros proyectos CHILE
Go round the lake and cross Floris stream.
Go round. Damascus, Lawrence, Damascus.
Da la vuelta. Damasco, Lawrence, Damasco.
Go round it and you'll see a house with a garden.
Rodéalo, detrás... verás una casa con un jardín.
Go round to the left, it's on your right.
Gira a la izquierda y después a la derecha.
Go round up your brothers and sisters.
Go round this molar with short gentle circular movements.
Rodee este molar con suaves movimientos circulares.
Go round roundabouts and jump over trampolines all for every watchers eye candy.
Ir ronda rotondas y saltar por encima de todas las camas elásticas para todos los dulces ojos vigilantes.
Go round there and there's a door.
Ve por allí, y encontrarás una puerta.