Guilt should not be the driving force in any healthy relationship.
La culpa no debería ser la fuerza impulsadora en una relación saludable.
Guilt is always individual, regardless of the number of perpetrators.
La culpa siempre es individual, con independencia del número de perpetradores.
Guilt is a useless emotion, and as they all have their role.
La culpabilidad es una emoción, y como todas tienen su función.
Certain Defenses or Technicalities may mean the difference between Guilt and Innocence.
Algunas defensas o tecnicismos pueden hacer la diferencia entre culpabilidad o inocencia.
Guilt fears abound - good evening - In the subconscious.
Hay mucho miedo culpable, buenas noches, en el subconsciente.
Guilt by association isn't trendy anymore, Doctor.
Ser culpable por asociación ya no está de moda, doctor.
Guilt felt so bad about that he yanked us in the alley.
Culpa se sintió tan mal por eso que no tiró en el callejón.
Guilt which mentally tears you apart can cause an autoimmune reaction.
La culpa que le destroza mentalmente puede provocar una reacción autoinmune.
Guilt is on both sides of that fateful, clearly avoidable, combat.
La culpa está en ambos lados de ese funesto combate, claramente evitable.
The creation of Guilt occurs upon the rejection of a hierarchy.
La creación de culpa ocurre cuando se rechaza una jerarquía.
Guilt is a feeling of responsibility for something bad or wrong.
La culpa es un sentimiento de responsabilidad por algo malo o equivocado.
Guilt and shame have the power to steal your joy.
La culpa y la vergüenza tienen el poder de robarte el gozo.
Guilt shines through my eyes, I can't stay.
Culpa brilla a través de mis ojos, no puedo quedarme.