Examples with "HTML and using CSS for" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Views we saw that the most common way to express them was with HTML and using CSS for styling.
Vistas vimos la forma más común para expresarlos fue con HTML y CSS de estilo.
Andere resultaten
For example, you could hand-author pages by using HTML and CSS.
Web Page Design for Camden English Academy from Murcia, using html, php, javascript and css.
Diseño de la página web para Academia de Inglés Camden de Murcia, utilizando html, php, javascript y css.
Ionic is a framework for building hybrid apps using HTML, CSS, and JavaScript.
Ionic es un framework para construir aplicaciones híbridas usando HTML, CSS y JavaScript.
It is suitable for building websites and web applications using HTML, CSS, and Javascript.
Es adecuado para crear sitios y aplicaciones web en HTML, CSS y Javascript.
It's the fact that you can build an extension for it using only HTML, CSS, and JavaScript.
Es el hecho de que tú puedes crear una extensión usando solo HTML, CSS, y JavaScript.
Using CSS for styling, keeps our HTML clean, streamlined, easier to maintain, and it downloads faster.
Las Hojas de Estilo en Cascada mantienen nuestro HTML limpio, sencillo, fácil de mantener, y acelera la descarga.
Using CSS for styling keeps our HTML clean, streamlined, easier to maintain, and it downloads faster.
El usar las CSS para los estilos mantiene nuestro formato en HTML limpio, agilizado, fácil de mantener y con descargas más rápidas.
Using CSS for styling keeps our HTML clean, streamlined, easier to maintain, and it downloads faster.
El uso de CSS para los estilos permite que nuestro HTML sea claro, dinámico, fácil de mantener y que las descargas sean más rápidas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.