Despite the cold, I managed to roll out before breakfast.
A pesar del frío, logré dejar la cama antes del desayuno.
With a little help, I managed to finish my project much quicker.
Con un poco de ayuda, logré terminar mi proyecto mucho más rápido.
The instructions were a little bit confusing, but I managed.
Anyway, I managed to wrestle a little cake away from her.
Despite the chaos, I managed to keep a straight face throughout the event.
A pesar del caos, conseguí mantener la seriedad durante todo el evento.
At Nomad, I managed a heavy catering and fine-dining program.
En Nomad, conseguí un gran programa de catering y comidas finas.
I managed to breeze through the exam without even studying for it.
Logré aprobar el examen sin dificultad, incluso sin haber estudiado.
After physical therapy, I managed to get over my back problems.
Después de la fisioterapia, logré superar mis problemas de espalda.
I managed to get some shut-eye on the sofa after lunch.
Conseguí echar una cabezada en el sofá después de comer.
I managed to catch a glimpse of the actor as he left quickly.
Logré echar un vistazo al actor cuando se fue rápidamente.
I forgot my speech notes, but I managed to wing it successfully.
Olvidé mis notas del discurso, pero logré salir del paso con éxito.
I managed to bluff my way through the presentation using only vague statistics.
Conseguí salir del paso en la presentación usando solo estadísticas vagas.
I managed to coax my friend into joining the book club.
Logré convencer a mi amiga de que se uniera al club de lectura.