Examples with "I put a program" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Fortunately, I put a program on my system that records an intruder's pass code if someone attempts to access my files.
Afortunadamente, puse un programa en el sistema que graba el código de acceso... de todo aquel que intenta acceder a mis archivos personales.
Kim and I put together a simple program and workbook, How We Got Out of Bad Debt, explaining the process we used to get out of hundreds of thousands of dollars of bad debt.
Kim y yo armamos un sencillo programa con un cuaderno de trabajo donde se explica el proceso que seguimos para salir de una deuda de cientos de rniles de dólares.
All I have to do now is just show them that I can put together a good program for the summer.
Todo lo que tengo que hacer ahora es mostrarles... que puedo montar un buen programa para el verano.
And, finally, I believe the federal government can put a program together to help reward success for our teachers.
Y, finalmente, considero que el gobierno federal puede establecer un programa para ayudar a recompensar a nuestros maestros.
Then of course you've got patients with no insurance, and we'll put a program in place to be able to address that as best as possible.
Luego, están los pacientes que no tienen seguro; pondremos en marcha un programa para poder solucionarlo de la mejor manera posible.
Apple has put a program into the latest software for its Macintosh computers that can attach a "digital signature" to a message, confirming that it is legitimate.
Apple, en su más reciente software, diseñado para sus computadoras Macintosh, ha agregado un programa capaz de añadir una firma electrónica a los mensajes confirmando que estos son legítimos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.