Download for Windows Premium
Publiciteit
I-If... If

Vertaling van "I-If... If" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si
I-If... If there's an agreement, I haven't seen any evidence to prove it.
Si hay un acuerdo, no he visto ninguna evidencia que lo demuestre.
I-If... If it was someone rich, this could be huge.
Si... Si fuera alguien rico, esto podría ser enorme.
I said nothing like that. I-If... If I used metaphor t-to make a point...
Si usé una metáfora para establecer un argumento...
I-If... If there's an agreement, I haven't seen any evidence to prove it.
Si nos dice la verdad, me aseguraré de que sepa que cooperó.
I-If... if I could just have an interview...
Si... pudiera hacer la entrevista...

Andere resultaten

No, Dad, if I... if I if I did something really wrong, would you reject me?
No, padre, si yo... si yo si hiciera algo muy malo, tú me denunciarías?
If I forced you... if I if I made you say something you want something negative?
Si te obligo, si yo, si yo hiciera que tu dijeses algo negativo...
You asked in the forest if I... if I had children.
Me preguntó en el bosque si tenía hijos.
He knows if I... if I did those horrible things.
Él sabe si yo... si yo hice esas cosas horribles.
You promised to stay away if I... if I kept my word.
Tú me prometiste estar alejada si yo... si mantenía mi palabra.
You promised to stay away if I... if I kept my word.
Prometiste mantenerte alejada si yo... si mantenía mi palabra.
And I'll always wonder if I... If I could have done more.
Y siempre me pregunté si yo podría haber hecho más.
If I... If I had, I never could've left.
Si la hubiera visto, nunca podría haberme ido.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor I-If... If in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 16942. Exact: 5. Verstreken tijd: 945 ms.