We combine the supply and demand of ICT projects in all sectors.
Unimos la oferta y la demanda de proyectos TIC en todos los sectores.
The companies in the ICT sector offer a full range of solutions.
Las empresas del sector TIC ofrecen toda la gama de soluciones.
I will not eat or drink while using school-owned ICT equipment.
No comeré o beberé mientras esté usando equipo informático del colegio.
The results show that the experiences with ICT have been very diverse.
Los resultados muestran que las experiencias con tic han sido muy diversas.
Researcher in visual language, mediasoftware, design culture and ICT.
Investigadora en lenguaje visual, media software, cultura del diseño y TICs.
In this point it is debated, if the ICT aíslan to people.
En este punto se debate, si las TICs aíslan a la gente.
This is a necessary cultural adaptation to the use of ICT.
Esta es una adaptación cultural necesaria al uso de los TIC.
More attention should also be awarded to the ICT producing sector.
También se debería prestar mayor atención al sector productor de TIC.
Bear in mind that the ICT policy has only just been validated.
Hay que recordar que las políticas TIC acaban de ser validadas.
Advice on the development of public policies regarding gender and ICT.
Asesoramiento en la elaboración de políticas públicas referentes a género y TIC.
The analysis provides you with important key figures and identifies ICT costs.
El análisis le proporciona importantes figuras clave e identifica los costos de TIC.
Be the basis of an ICT tool development which automates the process.
Fundamentar el desarrollo de una herramienta TIC que automatice el proceso.
Undoubtedly one of the best resources for the ICT classroom.
Sin duda uno de los mejores recursos para el aula TIC.