We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa IPEC
programa del IPEC
21 November 2009 - Since 2004 the Government of Bulgaria started to develop a systematic policy towards the elimination of child labour with the support of the ILO through its IPEC Programme.
21 de noviembre de 2009 - En 2004 el Gobierno de Bulgaria comenzó a desarrollar una política sistemática hacia la eliminación del trabajo infantil con el apoyo de la OIT a través de su programa IPEC.
Recommends that ILO, while considering the issue of child labour, continue to give more emphasis to the issue of child domestic servitude by establishing additional country programmes for these children within its IPEC programme
Recomienda a la OIT que, al examinar la cuestión del trabajo infantil, siga concediendo una importancia creciente al problema de la servidumbre doméstica de niños mediante la creación de nuevos programas destinados a las víctimas en los distintos países, en el marco de su programa IPEC
Organization of the first workshop to raise awareness among trade unionists of the IPEC Programme
realización del primer taller de sensibilización del Programa IPEC a los sindicalistas
The ILO, under its IPEC programme has assisted more than 110 countries in combatting child labour.
En el marco de su Programa IPEC, la OIT ha prestado asistencia a más de 110 países en la lucha contra el trabajo infantil.
Distribution of printed materials supplied by ILO's IPEC programme on the conceptual and social framework for the eradication of the exploitation of child labour
Distribución de material impreso proporcionado por el Programa IPEC de la OIT sobre el Marco conceptual y social para la erradicación de la explotación laboral infantil
In order to ascertain the true dimensions of the problem, Pakistan had entered into an arrangement with the ILO under the IPEC programme to carry out a study whose results were due to be available within a couple of months.
A fin de determinar las auténticas dimensiones del problema, el Pakistán ha concertado un acuerdo con la OIT en virtud del programa IPEC para llevar a cabo un estudio cuyos resultados estarán disponibles dentro de un par de meses.
Important highlights of the IPEC programme in India are given in box 8.24.
En el recuadro 8.24 figuran datos importantes sobre el programa IPEC en la India.
We would refer the reader to paragraph 616 of the third periodic report of Belgium on CRC for information on Belgium's contribution of 731000 euros to the IPEC programme between 2001 and 2005.
Véase el tercer informe periódico de Bélgica sobre la CDN, párr. 616, para información sobre la contribución belga al programa IPEC por valor de 731.000 euros entre 2001 y 2005.
This project was headed by the Interinstitutional Committee for the prevention and elimination of child labour and protection of young workers and the local mayors, with the cooperation and technical assistance of ILO through its IPEC programme.
Este proyecto fue liderado por el Comité interinstitucional para la prevención y erradicación del trabajo infantil y protección al joven trabajador y las alcaldías locales, que contaron con la cooperación y la asistencia técnica de la OIT a través del programa IPEC.
Training courses for judges, labour inspectors and social workers with a view to combating the exploitation of children are organized by UNICEF, the IPEC programme, the ILO/PAMODEC programme and NGOs, in cooperation with the ministries concerned.
El UNICEF, el Programa IPEC, el Programa OIT/PAMODEC y las organizaciones no gubernamentales organizan actividades de formación, en colaboración con los ministerios pertinentes, para magistrados, inspectores de trabajo y asistentes sociales, con el fin de luchar contra la explotación infantil.
The proposed budget for the IPEC programme during 2006 for the second phase of the Ministry of Labour institution building project for the elimination of child labour was US$ 102,100.
El presupuesto previsto por el programa IPEC durante el año 2006 para la segunda fase del proyecto de fortalecimiento de la capacidad del Ministerio de Trabajo en materia de eliminación del trabajo infantil ascendió a 102.100 dólares de los EE.UU.
The halfway review of the Cameroon/UNICEF cooperation programme took place in December 2005, and the final assessment of the IPEC programme will be in 2006, after the periodic assessments.
El examen a mitad de período del Programa de cooperación con el UNICEF se llevó a cabo en diciembre de 2005, y la evaluación final del programa IPEC, tras las evaluaciones periódicas, se realizará en 2006.
The IPEC programme has sponsored various efforts in the country to eradicate child labour, coordinated in most cases with the Ministry of Labour and Social Security.
El programa IPEC, ha impulsado diferentes acciones en el país encaminadas a la erradicación del trabajo infantil las que en su mayoría han sido coordinadas con la Secretaria de Trabajo y Seguridad Social.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.