Vertaling van "If... if" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If... if you could just sit next to me again in class.
Si solo pudieras sentarte a mi lado otra vez en clase.
If... if I was an ironic rapper, this would be my name.
Si yo fuera un rapero irónico ese sería mi nombre.
If... if I find someone better than you, then that's just tough.
Si encuentro a alguien mejor que tú, pues simplemente sucederá.
If... if you need a few shillings now, - I can scrounge something up.
Si necesitas algunos chelines ahora mismo, - puedo escamotear algo.
If... if it was self-defense, I'm sure that they would understand.
Si fue en defensa propia, seguramente lo van a entender.
If... if I'm upset, it's because this just got twice as complicated.
Si estoy molesta, es porque se está complicando el doble.
If... if I had known that, - I would've been happy to give you a check.
Si lo hubiera sabido, - habría sido feliz dándote un cheque.
Okay? If... if you can breathe on your own, they can take the tubes out.
Si puedes respirar tú sola, pueden sacarte los tubos.
If... if you come in, he'll know I'm straight.
Si entras, verá que soy fiel.
If... if we get sued so be it.
Si nos demandan que así sea.
If... if I come with you, quietly it's on one condition.
Si te acompaño, tranquilamente hay una condición.
I can't sign it, all right? If... if we get sued so be it.
No puedo firmarla, ¿vale? Si nos demandan que así sea.
If... if you can breathe on your own, they can take the tubes out.
Si puedes respirar por ti misma, te quitarán los tubos.