Vertaling van "If... if you" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If... if you want to escape with this girl, I... I lost my gun.
Are we still cool? If... if you want, we can find you another job on it.
No te molesta, ¿verdad? Si quieres, podemos buscarte otra tarea.
If... if you need to go deal with more dire patients, I get it.
Si tienes que ir a tratar a otros pacientes graves, lo entiendo.
If... if you end up in trouble with this Bleeker man, all those ghouls will just be after me.
Si tienes problemas con Bleeker, esos fantasmas irán a por mí.
If... if you want to waste resources tailing some mid-level dupes, go right ahead, but I am telling you where you're going to get a hit.
Si quieres desperdiciar recursos siguiendo a unos embaucadores medianos, adelante pero te estoy diciendo dónde tendrás éxito.
If... if you want to take some time off from the dealership, you know, to try to try to figure things out, then... I completely support you.
Si quieres estar un poco alejado de la concesionaria, sabes por para tomar una decisión, entonces tendrás mi apoyo.
I could roll it to you, if... if you want.
Puedo hacerlo rodar hacia ti, si quieres.
If... if you could just sit next to me again in class.
Si solo pudieras sentarte a mi lado otra vez en clase.
If... if you knew that, it would have been funnier.
If... if you came up to my place to rest a little...
Si... sube a mi casa, podrá descansar un poco.
If... if you need a few shillings now, - I can scrounge something up.
Si necesitas algunos chelines ahora mismo, - puedo escamotear algo.
If... if you can just sign the document, then we'll be on our way.
Si... si sólo firma el documento, luego nosotros nos iremos.
If... if you ca hear me the please call me.