Infusing cognitive into your business requires you to collect and curate the right data.
Infundir lo cognitivo en su empresa le obliga a recopilar y a conservar los datos adecuados.
Infusing a patient the same day he or she calls is reckless and not in patients' best interest.
Infundir a un paciente el mismo día que él llama es imprudente y no es en el mejor interés de los pacientes.
Infusing at a higher temperature will cause the tea to taste bitter.
La infusión a mayor temperatura hace que el té sepa amargo.
Infusing takes anywhere from a day or two to well over a week, depending on the recipe.
La infusión toma desde un día o dos hasta más de una semana, dependiendo de la receta.
Infusing butter with liquid smoke can elevate the taste of grilled corn.
Infusionar mantequilla con esencia de humo puede realzar el sabor del maíz a la parrilla.
Infusing the routines and thinking skills with the curricular content and the development of the key competences we make our students learn to think, consider different points of view and become more autonomous.
Infusionando las rutinas y destrezas de pensamiento con el contenido curricular y el desarrollo de las competencias clave hacemos que nuestros alumnos aprendan a pensar, consideren diferentes puntos de vista y sean más autónomos.
Infusing these moments with "splitting" gameplay and a powerful narrative offers more than the sum of its parts.
Infundir estos momentos con la "división" del juego y una narrativa poderosa ofrece más que la suma de sus partes.
Infusing language into the science-policy process that calls for capping economic activity based on ecological thresholds represents sound conservation science.
La infusión de lenguaje que demanda la limitación de actividades de crecimiento económico con base en umbrales ecológicos es ciencia de la conservación sólida.
Infusing nutritional supplements with the added benefit of essential oils enables nature's living energy to provide internal bodily support.
Infundir complementos nutricionales con el beneficio añadido de los aceites esenciales permite que la energía vital de la naturaleza ofrezca un refuerzo corporal interno.
Infusing autologous cord blood stem cells that contain the same defect would not cure the disease.
La infusión de células madre propias de la sangre del cordón que comparten un mismo defecto no curan la enfermedad.
Infusing their creation with fashion-forward design sensibilities has ensured that the collection continues to define winter style season after season.
Infundir su creación con sensaciones de diseño de vanguardia ha asegurado que la colección continúe definiendo el estilo de invierno temporada tras temporada.
Infusing both strategies into your marketing plan is a sure-fire way of making sure your brand's message stays with consumers in the long haul.
Infundir ambas estrategias en su plan de marketing es una forma segura de asegurarse de que el mensaje de su marca permanezca con los consumidores a largo plazo.
Infusing rosemary leaves is used to lighten the hair, preventing dandruff and enhance hair color brown, leaving silky and shiny.
La infusión de hojas de romero se usa para aclarar el cabello rubio, para prevenir la caspa y para realzar el color del pelo castaño, dejándolo sedoso y brillante.