Examples with "It was filled with... whatever" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It was filled with... whatever dark secrets I could find and use against the opposition.
Contenía... todos los oscuros secretos que pudiera encontrar y utilizar contra mis oponentes.
It was filled with... whatever dark secrets I could find and use against the opposition.
Estaba lleno de... todos los secretos ocultos que pude encontrar y usar contra la parte contraria.
Andere resultaten
But no, whatever we don't deserve in our destiny... that vacuum never gets filled.
Pero no, tenemos lo que no merecemos en nuestro destino... ese vacío nunca se llena.
Whatever our natures are, we must fulfill them or our lives... my life would have been filled with dishonesty.
Cualquiera que sea nuestra naturaleza, debemos satifascerla o nuestras vidas mi vida habría estado llena de hipocresía.
On the one hand, of course, because I'm editor and I was asked to write something about this little town filled with my personal impressions... for whatever reason.
Por un lado, por supuesto, porque soy editor y me pidieron que escribiera algo sobre esta pequeña ciudad llena de mis impresiones personales... por cualquier razón.
I don't think I busted out an actual apology per se, but she should know that I am... totally filled with regret, or whatever.
No Que Creo Me escapé una disculpa real per se, pero ella debe saber que yo soy... Totalmente lleno con pesar, o lo que sea.
I don't think I busted out an actual apology per se, but she should know that I am... totally filled with regret, or whatever.
No lo creo, me escapé de por sí de una disculpa, pero ella... debería saber que soy totalmente... lleno de arrepentimiento o lo que sea.
He comes in here, desperate, rips open the walls, ends up in the bedroom, finds the opening behind the bed filled with whatever Armstrong hid in there...
Él viene aquí, desesperado, rasga las paredes termina en el dormitorio, encuentra la abertura detrás de la cama llena de lo que sea que Armstrong escondió allí...
He comes in here, desperate, rips open the walls, ends up in the bedroom, finds the opening behind the bed filled with whatever Armstrong hid in there...
Viene desesperado y destruye las paredes termina en el dormitorio. encuentra el compartimento de detrás de la cama lleno de lo que sea que Armstrong escondió ahí...
You are so desperate to believe that there is something greater at work out there, when all there is is a world filled with rotten selfish people... who think they can do whatever they want and not pay the price.
Estás tan desesperada por creer que hay algo más grande en el trabajo ahí fuera, cuando todo lo que hay... es un mundo lleno de gente egoísta y podrida... que creen que pueden hacer lo que quieran y no pagar el precio.
What does this Rocket, or whatever it is, do to whisk away the clients from right under your... commission filled noses?
¿Qué hace ese Rocket, o lo que sea, para conseguir llevarse a todos los clientes... y las comisiones en nuestras narices?
Beach accessories, rafts, floating arm rings, beachwear, towels, sun creams and whatever else you need for a fun-filled... More info
Dispone de artículos de playa, colchonetas, manguitos, pareos, toallas, bronceadores, y todo lo necesario para disfrutar un... Más detalle
The blueprint for it is super-simple. It's Nite Versions as a band live, and 2ManyDJs as whatever, headliner DJ spot, and everything in between is filled up with whatever band we love...
La idea es supersimple. Es Nite Versions como un grupo en directo, y 2ManyDJs como lo que sea, titular, momento DJ y todo lo que hay entre medias lo rellenamos con los grupos que nos gustan...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.