Examples with "It... You still" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Raise your hand whoever finished a project, that favorite sweater, the one you've been dying to knit and... when you finish it... you still haven't joined the sleeves and a few other seams!
Que levante la mano quien haya terminado un proyecto, ese jersey favorito, ése que llevabas tiempo queriendo tejer y... cuando lo terminas... ¡aún te quedan por unir las mangas y algunas costuras por hacer!
Andere resultaten
When you realized it was your mistake... you still had time.
So, when it comes to ruins... you still think of Laputa.
Así que cuando piensas en ruinas... sigues pensando en el castillo de Laputa. No.
You eat the wrong things, you feel guilty about it... but you still eat them, and then you beat yourself over it.
Comes las cosas equivocadas, te sientes culpable por ello... pero aún así las sigues comiendo, y luego arrastras la culpa contigo.
I take it... you're still in the middle of you let them see you like this, they'll think you're unstable, which can only hurt you.
Veo que todavía está en el medio de las mediaciones. Si usted deja que la vean así, pensarán que es inestable, y sólo se perjudicará usted.
No, far from it... you can still enjoy the day even if it rains, if you don't know what to do you can take a look at things to do in Malaga on a rainy day.
No, ni mucho menos... puedes seguir disfrutando del día aunque llueva, si no sabes que hacer puedes echar un vistazo a cosas que hacer en Málaga un día de lluvia.
What if we got one and they got one and it was 30-30... You still lose.
Si conseguimos a uno y ellos a otro estaríamos 30-30... Aún perderíais.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.