Download for Windows Premium
Publiciteit
It... it's, a... So

Examples with "It... it's, a... So" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It... it's, a... So, I'm the trophy for a golf match.
Es... Entonces, soy el trofeo de un partido de golf.

Andere resultaten

So, sometimes it's good to just... put it back in the garage for a while...
Algunas veces es bueno solo volver al garaje por un tiempo.
So, sometimes it's good to just... put it back in the garage for a while...
Así que a veces es bueno, simplemente, dejar los trastos guardados durante un tiempo.
So, it's a film about Germany before the war... It's... a vintage movie.
Así que, es una película sobre Alemania, antes de la guerra...
It... Well, it was all a misunderstanding, so it's...
Bueno, todo fue un malentendido, así que...
So, sometimes it's good to just... put it back in the garage for a while...
Por eso, a veces es bueno... entrar de nuevo al garaje por un tiempo...
So, sometimes it's good to just... put it back in the garage for a while...
Por lo tanto, a veces es bueno que... poner de nuevo en el garaje por un tiempo...
So, sometimes it's good to just... put it back in the garage for a while...
Pero a veces, es bueno simplemente... guardarla en el garaje durante un tiempo...
It's... It's a long story. Listen, Chris, just so we're clear...
Es una historia larga. Escucha, Chris para que estemos claros...
The skylight's indented so rain... fills it up into a puddle until it becomes a pond, and then...
El tragaluz es cóncavo, así que la lluvia... forma un charco hasta que se convierte en una laguna y entonces...
It was just a raccoon family that we, we... I chased it away, so everything's...
Sólo era una familia de mapaches... que ahuyentamos.
It's... it's a bit... drafty in here, so take that into account.
ANGELVILLE CUARTEL DE ESCLAVOS Aquí hay mucha corriente, ten eso en cuenta.
It's your job... so It's a suicide mission, you know...
Es una misión suicida, ¿sabes? Michael...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
down jacket: jacket filled with soft feathers for insulation
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 165. Exact: 1. Verstreken tijd: 1555 ms.