Just keep heading north, he'll be watching for you, Ranger.
Seguid hacia el norte, él os estará vigilando, ranger.
Just keep bringing me drinks until I pass out under this table.
Solo sigue trayéndome bebidas hasta que me desmaye debajo de esta mesa.
Just keep playing like that, and follow us to the precinct.
Solo sigue jugando así, y nos seguirán a la comisaría.
Just keep your feeling for enjoying the wonderful aroma much more time.
Solo mantener la sensación para disfrutar del maravilloso aroma mucho más tiempo.
Just keep your mouth shut about the bonus, or everyone will start complaining.
Solo mantén la boca cerrada sobre el bono o todos empezarán a quejarse.
Just keep your mouth shut, and they'll never suspect we hacked the system.
Solo mantén la boca cerrada y nunca sospecharán que hackeamos el sistema.
Just keep your nose clean and your mouth shut till it happens.
Solo mantén tu nariz limpia y la boca cerrada hasta que pase.
Just keep up the level, which is not always easy.
Solo mantén el nivel, lo que no siempre es fácil.
Just keep an eye on things and I'll keep you posted.
Solo mantén en ojo las cosas y yo te mantendré informado.
Just keep an eye on the smoke and people running.
Solo mantén la mirada sobre el humo y la gente corriendo.
Just keep your mouth shut, and you might learn something.
Solo mantén la boca cerrada, y tal vez aprendas algo.
Just keep a roof over your head and a full belly.
Solo mantén un techo sobre tu cabeza y un vientre lleno.
Just keep your cool and ask if she'll be around later.
Solo mantén la calma y pregúntale si estará cerca más tarde.