Vertaling van "Let... let" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wait, wait. Let... let me just stay for four to six weeks.
Espera. Déjame quedarme por cuatro o seis semanas.
Let... let me make some calls.
Déjame hacer algunas llamadas.
Let... let me introduce you to my colleagues.
Déjeme presentarla a mis colegas.
Let... Let me think on this, on the best way to proceed.
Déjeme pensar cuál es la mejor manera de proceder.
Let... let's leave the boy alone with his aunt.
Dejemos al muchacho a solas con su tía.
Now, if you can square yourself with Claire just let... let it all end quietly, without any more noise.
Si puede hacer las paces con Claire, dejemos que todo esto acabe discretamente, sin más ruido.
It's... it's not his choice, OK? Let... let me help you.
No es elección suya, ¿vale? Déjame ayudarte.
Let... let me... talk to him, and maybe I can get him to go back to Texas.
Déjame... hablar con él, y quizás consiga que vuelva a Texas.
Okay, well, just let... let me handle this in my own way.
De acuerdo, bueno, solo déjame manejarlo a mi manera.
All right, let... let me speak - to your manager, please.
De acuerdo, déjeme hablar - ...con su encargada, por favor.
Let... let me give you at least a kiss real quick.
Deja que te de al menos un beso súper rápido.
Let... let people peek in from the sides.
Deja que la gente se asome por los lados.
Let... let me help you with that heavy camera.