Masterminds of killings-journalists or otherwise-in Oaxaca are rarely identified and prosecuted, according to González.
Los autores intelectuales de los asesinatos - ya sean asesinatos de periodistas o no - en Oaxaca raramente son identificados y procesados, de acuerdo con González.
The recession was to a great extent desirable by its masterminds.
The real masterminds of this long-standing project are as yet in the shadow.
Los verdaderos cerebros de este antiguo proyecto se mantienen todavía en la sombra.
The pawn controlled by the real masterminds.
El peón controlado por los verdaderos cerebros.
ThermoGRID was founded by HVAC Masterminds and a consultant that knew what it took to grow companies from zero revenue to multi-million dollar operations in a matter of months.
ThermoGRID fue fundada por mentes maestras de la climatización y un consultor que sabían lo que se necesitaba para que las empresas crecieran de cero ingresos a operaciones multimillonarias en cuestión de meses.
I mean, they're the deranged masterminds, not me.
iOS Apps for Masterminds leads the reader step by step to master the complex subjects required to create applications for iPhones and iPads.
HTML5 para Mentes Maestras guía al lector paso a paso en el desarrollo de sitios y aplicaciones web.
Masterminds like Julius Loeb, aka The Lobe?
¿Mentes maestras como Julius Loeb, alias El Lóbulo?
In the rest of these crimes, the masterminds remain at large.
En el resto de estos crímenes, los autores intelectuales permanecen libres.
Five years later, the masterminds of the crime are still free.
Cinco años después, los autores intelectuales del crimen continúan libres.
These are hardly the masterminds of such an extravagant prank.
Estos son apenas los autores intelectuales de una broma tan extravagante.
Even now, the masterminds of the crime have yet to be identified.
Inclusive ahora, los autores intelectuales del crimen deben ser identificados.
None of the masterminds have been brought to justice.
Ninguno de los autores intelectuales ha sido llevado ante la justicia.