Notably the nitrates directive would merit critical scrutiny.
Debería realizarse en particular un examen crítico de la Directiva sobre nitratos.
Notably, population is growing because people are living longer.
En particular, la población está aumentando porque las personas viven más.
Notably, the review mechanism should be emphasised.
Se debe hacer hincapié, especialmente, en el mecanismo de revisión.
Notably, in anyone who wants to raise in consciousness.
Especialmente, en cualquiera que quiera elevar su nivel de conciencia.
Notably, it has never solved a murder case involving a journalist.
En particular, no ha resuelto ni un caso de asesinatos de periodistas.
Notably, the professors had to agree on the usage of certain terms.
En particular, necesitó un acuerdo sobre el uso de ciertos términos.
Notably, the exporting producer failed to quantify the adjustment.
En particular, el productor exportador no cuantificó el ajuste.
Notably, there was sufficient transparency and predictability in the system.
En particular, existe suficiente transparencia y previsibilidad en el sistema.
Notably, legal fees are often included in the damages.
En particular, los honorarios legales se incluyen a menudo en los daños.
Notably, he has a large scar over his left eye.
En particular, tiene una gran cicatriz sobre su ojo izquierdo.
Notably, they must be specifically authorised, registered and notified.
En particular, deben ser específicamente autorizadas, registradas y notificadas.
Notably, almost none of the disillusioned social democrats support free markets.
En particular, casi ninguno de los socialdemócratas desilusionados apoya los libres mercados.
Notably, our special services are working together quite successfully.
En particular, nuestros servicios especiales están trabajando juntos con bastante éxito.