Examples with "One time... my" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
One more time,... my daughter was stuck in the van at the hospital and I did not know what to do.
Una vez más,... Mi hija estaba atrapada en la camioneta en el hospital y no sabía qué hacer.
Look, for one time in my life... I want things to happen exactly as I want them to happen.
Mira, por una sola vez en mi vida... quiero que las cosas sucedan exactamente como quiero que sucedan.
I plan to go over your briefs one more time... give you my ruling this afternoon at 4.
Repasaré sus informes una vez más y emitiré mi resolución a las 4:00 en punto.
HOW YOU ENGLISH SAY, I ONE MORE TIME... UNCLOG MY NOSE IN YOUR DIRECTION, SONS OF A WINDOW DRESSER.
Como decís los ingleses, ¡Me sonaré las narices en vuestra dirección!
I haven't listened to it for a very long time... One of my students gave me a CD of the recording when they heard about my tussle with Anderson but I've not played it even now...
No lo he escuchado en mucho tiempo... Uno de mis estudiantes me dio un CD de la grabación cuando se enteraron de mi pelea con Anderson, pero aún no lo he escuchado...
One time I had my...
Una vez, tuve...
I have to use my own cash for them and the insurance company reimburses me, and it can take some time... one of my meds I take was costing me $123.19 a month, and with the Brilliant Health and Fitness Card I paid $34.65.
Tengo que usar mi propio dinero para pagarlos y luego mi seguro me reembolsa pero eso puede durar un tiempo. Uno de mis medicamentos me estaba costando $123.19 al mes y con la tarjeta RxCut Card yo pague $34.65, ¡me ahorre $88.54!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.