Patterns of violence inherited from the past have not been overcome.
Los patrones de violencia heredados del pasado no han sido superados.
Patterns of gastric mucosa are not identified with standard endoscopy.
Los patrones de mucosa gástrica no se identifican con endoscopia estándar.
Patterns of discrimination persist and prevent women from realizing their rights.
Las pautas de discriminación persisten e impiden a las mujeres disfrutar sus derechos.
Patterns of international politics have begun to change slowly since then.
Desde entonces, las pautas de la política internacional comenzaron a cambiar lentamente.
Patterns of adjustment to cyclical shocks.
A report is received on "New Patterns of Urbanization".
Se recibe un informe sobre "Los nuevos Modelos de Urbanización".
Patterns of therapy to prevent this pathology at the moment does not exist.
Los patrones de terapia para prevenir esta patología en este momento no existen.
Patterns of our original planetary quarantine continue even unto the present.
Los patrones de nuestra cuarentena planetaria original incluso continúan hasta el presente.
Patterns of behavior can correlate with cultural upbringing and experiences.
Los patrones de comportamiento pueden estar ligados a la crianza y las experiencias culturales.
Patterns of wood, metal or plastic for any moulding process.
Los patrones de madera, metal o plástico para cualquier proceso de moldeo.
Patterns of violations may indicate weaknesses in the network security architecture.
Los patrones de violaciones pueden indicar debilidades en la arquitectura de seguridad de red.
Patterns of production and consumption would spontaneously change in a healthier direction.
Los patrones de producción y consumo cambiarían espontáneamente hacia una dirección más saludable.
Patterns of healthy growth supporting the seeds as they grow.
Patrones de crecimiento saludables que soportan las semillas a medida que crecen.