Selecting the program mode allows the photographer to personalize various photo settings.
Al seleccionar el modo de programa el fotógrafo puede personalizar diversos ajustes fotográficos.
And press"stop"button to exit program mode.
Enter Program Mode, and press and hold the OK and MENU buttons together for 3 seconds until the POWER button flashes red 2 times.
Ingresa el modo de programación y mantén presionados los botones OK y MENU juntos por 3 segundos hasta que el botón POWER titile en rojo 2 veces.
You can use the functions documented above in template program mode.
Alright so right now we are in program mode,
If you're in program mode, we showed you this earlier,
You just go down, you switch to Program Mode
Test run pump amounts as described in step 5.4.2 or Program Mode.
Pruebe cantidades de funcionamiento de la bomba como se describe en el paso 5.4.2 o el Modo de Programación.
OK, so that's Program Mode.
Bien, así que ese es el Modo de Programa.
Program Mode: LED is on while SET button is pressed.
Modo de programa: El led se enciende mientras se presiona el botón SET (Ajustar).
So now you're in Program Mode, and you hit the Function Control.
Entonces, ahora estamos en Modo Programación, y pulsan Control de Funciones.
A parameter set can be assigned to each segment in the program mode.
En el modo de programa cada segmento se puede asignar a un conjunto de parámetros.
There are two exposure modes namely program mode and automatic mode.
Hay dos modos de exposición, a saber, el modo de programa y modo automático.