Programmes at the country level had to derive from national ownership.
Los programas en el plano de los países tienen que resultar del control nacional.
Programmes at Petnica help students to focus on the scientific method and to write science reports and papers.
Los programas en Petnica ayudan a los estudiantes a centrarse en el método científico y a escribir trabajos y artículos científicos.
Programmes at the provincial level provide general assistance for promotional activities at fairs and exhibitions, as well as for general marketing and promotional activities to promote agricultural products.
Los programas a nivel provincial ofrecen asistencia de carácter general para actividades de promoción en ferias y exposiciones, así como para actividades de comercialización y promoción de carácter general para productos agropecuarios.
Programmes at all levels of formal education, and non-formal education settings, that promote gender equality and human rights, can have a significant impact on children and young people early in life.
Los programas a todos los niveles de la enseñanza académica, así como los entornos de enseñanza no académica, que promueven la igualdad de los géneros y los derechos humanos pueden tener un efecto considerable en las primeras etapas de la vida de los niños y los jóvenes.
Programmes at this level may have a substantial research component, but do not yet lead to the award of a doctoral qualification.
Los programas de este nivel pueden incluir un importante componente de investigación, aunque no otorgan las certificaciones relacionadas al nivel de doctorado.
If you want to gain international experience (and it is very important for a resume), to study languages and culture, the Masters' Programmes at NSU will be useful to you as to me.
Si deseas adquirir una experiencia internacional (que es muy importante para tu CV), aprender las lenguas y la cultura, te serán útiles los programas de máster de la NSU.
Switzerland shall take all other necessary steps for the efficient running of the Programmes at national level.
Suiza adoptará todas las demás medidas necesarias para el buen funcionamiento de los Programas a escala nacional.
Programmes at the sites are expected to commence in 2009.
Se espera que los Programas en los sitios comiencen en el año 2009.
"The strong demand from airlines for a programme to convert used A330s from passenger configuration into an attractive freighter is clear," says Tom Williams, EVP of Programmes at Airbus.
"La fuerte demanda de las compañías aéreas de un programa que facilite la conversión de aviones de pasajeros A330 usados en atractivos cargueros es evidente", declaró Tom Williams, vicepresidente ejecutivo de Programas de Airbus.
Programmes at Yukon College are open to any student who meets the academic requirements.
Los programas de la Universidad del Yukón están abiertos a todo estudiante que satisfaga los requisitos académicos.
Welcoming the support for the proposals expressed by the High-Level Committee on Programmes at its ninth session,
Acogiendo con beneplácito el apoyo que dio a las propuestas el Comité de Alto Nivel sobre Programas en su noveno período de sesiones.
Other Programmes at the National Level
Otros programas a nivel nacional
It is a "cancer" according to Sean McManus, co-founder of M+D and former Director of Programmes at The Economist, that is expanding in many countries.
La corrupción también estuvo sobre la mesa; un "cáncer", en palabras de Sean McManus, cofundador de M+D y ex-director de Programas de The Economist, que se expande por numerosos países.