We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Query Language (SQL
SQL (lenguaje de consulta
It explains the features of these objects, how to create and manipulate them using Structured Query Language (SQL), and how they can be used in an application.
Explica las características de estos objetos, cómo manipularlos usando Structured Query Language (SQL), y cómo pueden ser usados en una aplicación.
For security reasons, all partner financial data is stored in a secure database on a dedicated Structured Query Language (SQL) server.
Por motivos de seguridad, datos financieros de todos los partners se almacena en una base de datos segura en un lenguaje de consulta estructurada dedicado (SQL) server.
The course includes sections on Structured Query Language (SQL) and optimising databases through normalisation.
El curso incluye secciones sobre Lenguaje de consulta estructurado (SQL) y la optimización de bases de datos a través de la normalización.
You will also learn about Structured Query Language (SQL) and database optimisation through normalisation.
También podrá aprender acerca de Lenguaje de consulta estructurado (SQL) y optimización de bases de datos a través de la normalización.
Temporal database - database with built-in time aspects, for example a temporal data model and a temporal version of Structured Query Language (SQL).
Una Base de datos temporal es un sistema de gestión de base de datos (DBMS) el cual implementa y trata con especial énfasis aspectos temporales, teniendo un modelo de datos temporal y una versión temporal del lenguaje de consulta estructurado, (SQL).
The standard user and application programming interface (API) of a relational database is the Structured Query Language (SQL).
La interfaz estándar de programa de usuario y aplicación a una base de datos relacional es el lenguaje de consultas estructuradas (SQL).
For example, the supplement may invoke a judgment of Insurance Query Language (SQL) to validate and store the data in the database 259.
Por ejemplo, el complemento puede invocar una sentencia del Lenguaje de Consulta Seguro (SQL) para validar y almacenar los datos en la base de datos 259.
Since there are so many different database vendors, the Structured Query Language (SQL) was standardized so we could communicate in a portable manner to database systems from multiple vendors.
A pesar de que hay muchos proveedores de bases de datos, el Lenguaje de Consultas eStructurado (SQL) está estandarizado, de modo que podríamos comunicarnos de una forma similar con sistemas de bases de datos de múltiples vendedores.
An RDBMS takes Structured Query Language (SQL) statements entered by a user or contained in an application program and creates, updates, or provides access to the database.
Un RDBMS utiliza expresiones SQL (Structured Query Language, Lenguaje de consulta estructurado) que el usuario escribe o que se encuentran en un programa de aplicación y crea, actualiza o proporciona acceso a la base de datos.
Relational databases use Structured Query Language (SQL) to pull information from multiple tables and columns, but key-value stores are limited to operations on the key column.
Las bases de datos relacionales utilizan el Lenguaje de Consulta Estructurado (SQL) para extraer información de varias tablas y columnas, pero el valor de clave se limita a las operaciones en la columna de clave.
Candidates should also have a good grasp of the Structured Query Language (SQL)
Los candidatos deben tener también buenos conocimientos de lo siguiente
The standard for database management is Structured Query Language (SQL).
Thus anyone can use the Structured Query Language (SQL) via the command line and get a huge amount of information.
De esta manera cualquiera puede utilizar el lenguaje de consulta estructurado (Structured Query Language o SQL) por medio de la línea de comandos y obtendrá ingente cantidad de información.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.