Every day you're out there, you increase your RAD levels.
Cada día que estas allí incrementas tus niveles de radiación.
The role of the RAD was not limited to combat support functions.
El papel del RAD no estuvo limitado a funciones de apoyo de combate.
Several RAD units also performed combat on the eastern front as infantry.
Varias unidades del RAD también actuaron en el frente oriental como infantería.
If the project cannot be broken into modules, RAD may fail.
Si el proyecto no puede ser dividida en módulos, RAD puede fallar.
RAD services lead to the development of re-useable, maintainable and configurable applications.
Los servicios RAD conducen al desarrollo de aplicaciones reutilizables, mantenibles y configurables.
The RAD approach however is not without its pitfalls.
El enfoque RAD sin embargo no está exento de dificultades.
RAD is completely mechanical and has no hydraulic parts for super easy services.
RAD es completamente mecánico y carece de partes hidráulicas.
Encourage your student to be RAD at school and at home.
Anime a su hijo a ser RAD en la escuela y en casa.
Jens uses a whole variety of wheels from RAD.
Jens utiliza una gran variedad de ruedas de RAD.
Only system that can be modularized can be built using RAD.
Único sistema que puede ser modularizado se puede construir utilizando RAD.
It is not clear what causes RAD.
No está claro qué provoca la ERVR.
The RAD is a way to this.
El SMD es una manera de esto.
Children with RAD sometimes show behaviors of promiscuity.
Los niños con TRV a veces muestran comportamientos promiscuos.