Examples with "Ristine" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rev. Karen Clark Ristine, lead pastor at CUMC, said, This is a church that has a very long history of helping refugees resettle.
Karen Clark Ristine, pastora principal de la iglesia, dijo: Esta es una iglesia que tiene una larga historia de ayudar a los refugiados a reasentarse.
In addition to participating in, promoting and organizing activities that inspire persons to appreciate, respect and value their dignity, Magdalena Institute's mission embarks the desire to be a support for people seeking spiritual and psychological healing and renewal. Jennifer Ristine
Además de participar, promover y organizar actividades que inspiren a las personas a apreciar, respetar y valorar su dignidad, la misión del Instituto Magdalena embarca el deseo de ser un apoyo para las personas que buscan la curación y renovación espiritual y psicológica.
Andere resultaten
Stand in wonder beneath Michelangelo's Sistine Chapel ceiling, look around the Raphael Rooms and pore over ancient sculptures, medieval maps and pristine paintings.
Quédate maravillado con el techo de la Capilla Sixtina de Miguel Ángel, descubre las salas de Rafael y contempla las esculturas antiguas, mapas medievales y pinturas prístinas.
Stand in awe beneath the Sistine Chapel, tour the Raphael Rooms and enjoy a wide variety of galleries filled to the ceiling with ancient sculptures, medieval maps, pristine paintings, delicate tapestries and precious relics.
Admira con asombro la Capilla Sixtina, las estancias de Rafael y disfruta de una gran variedad de galerías repletas de esculturas antiguas, mapas medievales, pinturas inmaculadas, tapices delicados y reliquias preciosas.
Architects were thrilled to design a campus on a pristine greenfield.
Los arquitectos estaban emocionados por diseñar un campus en un terreno virgen.
After the snowfall, there were footprints all over the pristine park.
Después de la nevada, había huellas por doquier en el prístino parque.
The forest fire laid waste to thousands of acres of pristine wilderness.
El incendio forestal arrasó miles de acres de naturaleza virgen.
He tried hard not to soil the pristine paper with his messy handwriting.
Se esforzó por no manchar el papel inmaculado con su letra desordenada.
Everyone appreciated how the caretaker maintained the property in pristine condition.
Todos apreciaron cómo el encargado temporal mantenía la propiedad en excelentes condiciones.
During the tournament, the football pitch was in pristine condition.
Durante el torneo, el campo de fútbol estaba en condiciones impecables.
The child's crayon drawing left a mark on the pristine wall.
El dibujo del niño con crayón dejó una marca en la pared impecable.
The pristine beach is a prized destination for tourists seeking serenity.
La playa virgen es un destino codiciado por los turistas que buscan serenidad.
The eraser blotted out his mistakes, leaving a pristine paper behind.
El borrador eliminó sus errores, dejando un papel impecable atrás.