Seconds seemed like minutes as my stomach sickened with nausea and dread.
Los segundos parecían minutos mientras mi estómago se descomponía con nausea y pavor.
Seconds are indicated by the smooth, animated scale.
Los segundos se indican mediante la escala suave, animado.
Seconds later, they stood in the center of a rolling plain.
Segundos más tarde, estaban en el centro de una ondulada llanura.
Seconds when our eyes locked and we saw each other's secrets.
Segundos cuando nos mirábamos fijamente y veíamos los secretos del otro.
Seconds or minutes later, the prey is immobilized and dies.
Segundos o minutos después, la presa queda inmóvil y deja de vivir.
Seconds walk from the sea, bus stop, bars and restaurants.
Segundos a pie de playa, parada de autobús, bares y restaurantes.
Starting off to face the day Seconds away from a life with endless...
Partiendo de hacer frente al día Segundos de una vida sin fin...
Seconds later the assault begins, with siege ladders slamming into the wall.
Segundos después las escalas de asedio comienzan a golpear sobre el muro.
Seconds later, the president entered the building without a mask.
Segundos después, el mandatario entró sin mascarilla al interior del edificio.
Seconds later, a man is lying on the floor.
Segundos más tarde, un hombre yace en el suelo.
Seconds later, a blinding light enveloped and absorbed them.
Segundos después, una luz cegadora los envolvió y absorbió.
Seconds later, the clouds parted to reveal the bright moon.
Segundos más tarde, las nubes se alejaron para revelar una luna brillante.
Seconds later, it will inform you the program has been registered successfully.
Segundos después, le informará que el programa ha sido registrado con éxito.