Learning a second language as a child gives you a head start later.
Aprender un segundo idioma de niño te da una ventaja inicial más adelante.
The race was nip and tuck until the very last second.
La carrera estuvo por un pelo hasta el último segundo.
The debate didn't really get going in earnest until the second hour.
El debate no comenzó realmente de lleno hasta la segunda hora.
The team started strong but ran out of steam in the second half.
El equipo comenzó fuerte pero perdió fuelle en la segunda mitad.
She decided to forgive him after all; everyone deserves a second chance.
Decidió perdonarlo después de todo; todo el mundo merece una segunda oportunidad.
She refused to play second fiddle to anyone in her professional life.
Ella se negó a tocar el segundo violín ante nadie en su vida profesional.
She took a second job to make ends meet and support her children.
Tomó un segundo trabajo para llegar a fin de mes y mantener a sus hijos.
Putting food on the table became harder after losing his second job.
Llegar a fin de mes se volvió más difícil después de perder su segundo trabajo.
The team came on strong in the second half, scoring three quick goals.
El equipo entró con todo en la segunda mitad, anotando tres goles rápidos.
Tough break that your favorite team lost in the last second of the game.
Qué mala pata que tu equipo favorito perdiera en el último segundo del partido.
The team's defense strategy started to spring a leak in the second half.
La estrategia defensiva del equipo comenzó a hacer agua en la segunda mitad.
After years of practice, playing the piano has become second nature to her.
Después de años de práctica, tocar el piano se ha convertido en su segunda naturaleza.
Sarah took on a second job to help bring home the bacon for her kids.
Sarah consiguió un segundo trabajo para ayudar a ganarse la vida para sus hijos.