You know, I always thought a Seer would be more... perceptive.
Bueno, siempre pensé que una vidente sería más... perceptiva.
Rarely does a man become an adept without being born a natural Seer.
Raramente un hombre se convierte en adepto sin haber nacido vidente natural.
A long time ago, the Seer prophesized that I would never have another child.
Hace tiempo el Adivino profetizó que nunca debí tener otro hijo.
As the Seer foretold, it will tear our world apart.
Como lo predijo el Adivino, desgarrará nuestro mundo.
And they named the man Seer, the first king of men.
Y llamaron al hombre Vidente, el primer rey de los hombres.
Actually, the Seer mixed her own blood into my prenatal tonic.
En realidad, la Vidente mezcló su sangre con mi tónico prenatal.
Seer proclaimed his victory to herald a new era of peace.
Vidente proclamó su victoria para anunciar una nueva era de paz.
It takes a Seer of great ability to activate this chamber.
Es necesario un vidente muy capacitado para activar este cuarto.
Unless you allow the Seer to perform her dark magic.
A menos que permita que la Vidente haga su magia oscura.
Of him the Seer has something very peculiar to say.
De él, el Vidente tiene algo muy peculiar que decir.
The Seer shows a fanciful taste for all that is weird and grotesque.
El Vidente muestra un sabor imaginativo para todo lo raro y grotesco.
He is a Seer, able to see visions through touch.
Ethan es un vidente, capaz de ver visiones a través del tacto.
Go to the Seer, ask if your fears will come true.
Vé con el Vidente, pregúntale si tus miedos se harán realidad.