Examples with "Seriously... the" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Seriously... The feeling of deja vu, like having the same day before.
Es una sensación de déjà vu, como tener el mismo día antes.
"But we are glad to finally have a presidential administration willing to take border security seriously... the wall is not a be-all-end-all, but it's a necessary component."
"Pero estamos contentos de tener finalmente una administración presidencial dispuesta a tomar en serio la seguridad fronteriza... el muro no lo es todo, pero es un componente muy necesario".
These guys took themselves very seriously... or talk about the secrets of our lives in any shape or form...
Estos tipos se tomaban muy en serio... o revelan los secretos de nuestras vidas de cualquier manera...
I mean, seriously... This isn't the time to group your partner into a compare-and-contrast chart compiled with all your exes.
O sea, en serio... Este no es el momento para meter a tu pareja en una gráfica en la que la compararás con todos tus exes.
This guy... is seriously messing with... the wrong bunny!
Este tipo... de verdad está jugando... con el conejo...
Your website is a great source for those seriously seeking the truth... The Jehovah's Witness elders shun me.
Su sitio Web es una gran fuente para aquellos que están buscando seriamente la verdad... Los ancianos de los testigos de Jehová me rechazan.
John Deere takes safety very seriously... for the sake of our employees, our dealers and customers, and those around them.
John Deere se toma la seguridad muy en serio, por el bien de los empleados, distribuidores y clientes, así como de las personas que los rodean.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.