Download for Windows Premium
Publiciteit
Shout
/ʃaʊt/
gritar
chillar
vociferar
invitar
pagar
grito m
saludo m
clamor m
aclamación f
mención f
griterío m
alarido m
aclamad voz que clama
ronda f
dedicatoria f
invitación f
vociferación f
turno m
Shout on a mountain who I am.
Gritar en una montaña quién soy.
Shout what you believe in from the top of your lungs.
Grita lo que crees desde la parte superior de tus pulmones.
Shout or run and I'm afraid I'll have to kill you.
Si gritas o corres me temo que tendré que matarte.
Shout and move your arms with clothes or branches and without bending over.
Grite y mueva sus brazos con ropa o ramas y sin agacharse.
Shout only as a last resort to avoid inhaling dangerous dust.
Grite solamente como último recurso para evitar inhalar polvo peligroso.
Shout the group's chant sequence during this part.
Grita la secuencia del canto del grupo durante esta parte.
Shout in their ear when they're talking on the phone.
Grita en su oído cuando esté hablando por teléfono.
Shout as much as you wish, but it will not work.
Grita todo lo que quieras, pero no funcionará .
Shout before you grow up and become a coward.
Grita antes de que crezcas y te conviertas en cobarde.
Shout as much as you like, but just get out of here.
Grita cuanto quieras, pero sal de aquí.
Shout to confirm the safety of yourself and others.
Grite para confirmar la seguridad de usted y otros.
Shout, so it looks like we did an actual stick up.
Grita, que parezca que te hemos dado el palo en serio.
Shout the name of the girl you like as you fight.
Grita el nombre de la chica que te gusta mientras peleas.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Shout: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

shout fire v.
gritar fuego · dar la alarma de fuego
"He had to shout fire to evacuate the building."
! shout down v.
acallar
"The crowd tried to shout down the speaker."
! shout it out v.
expresarlo a gritos
"She shouted it out in frustration."
shout out v.
gritar · exclamar
"She had to shout out for help when she got lost."
! something to shout about n.
algo para celebrar
"Winning the award was something to shout about for the team."
! shout bloody murder v.
gritar como un loco
"She shouted bloody murder when she saw the spider."
! shout from the rooftops v.
gritar desde los tejados
"She shouted from the rooftops about her promotion."
! gimme a shout v.
avísame · dime
"Gimme a shout when you arrive at the station."
! give me a shout exp.
avísame
"If you need help, give me a shout."
! give someone a shout v.
avisar · dar un toque
"Give me a shout when you arrive."
! it's someone's shout exp.
es el turno de alguien
"It's John's shout, so he's buying the next round."
! nothing to shout about n.
nada digno de mención
"Her performance was nothing to shout about, she did just okay."
! shout it from the rooftops v.
gritar a los cuatro vientos
"She wanted to shout it from the rooftops when she got the job."
! shout oneself hoarse v.
quedarse afónico de tanto gritar
"He shouted himself hoarse at the concert."
! shout someone's head off v.
gritarle · vociferar
"She shouted his head off when he broke the vase."
! in with a shout adj.
con posibilidades
"The team is still in with a shout of winning the championship."
shout in the wilderness n.
clamor en el vacío
"His plea for justice was just a shout in the wilderness."
! shout the odds v.
alardear · presumir
"He loves to shout the odds about his football team."
! this one is my shout exp.
esta ronda la invito yo
"Don't worry, this one is my shout!"
shout fire in a crowded theater v.
provocar una alarma injustificada
"The prosecutor argued that posting those threats was to shout fire in a crowded theater."

Synoniemen voor Shout in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7613. Exact: 7613. Verstreken tijd: 82 ms.