Examples with "Son... unas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Son... unas vacaciones muy merecidas.
Son... unas cajas de mudanza para un vicepresidente de ventas.
No, la verdad, son... unas miniaturas.
No, la verdad, son... unas miniaturas.
Andere resultaten
Ustedes los mortales son tan frágiles... unas cosas de piel y aire.
You are so fragile, you mortals, such things of skin and air.
Son solo... Unas preguntas de seguimiento.
Esas son... esas son unas pablaras divertidas que decir.
Los bacteriófagos son..., o unas pocas palabras sobre Categorías Coches
Bacteriophages are..., or a few words about Categories Cars
Son... son unas noticias horribles.
Por supuesto, no están todas las que son... todavía quedan unas cuantas sin acabar el abrigo, pero yo seguiré actualizando y subiendo el post en cuanto siga recibiendo avisos y fotos de otros abrigos terminados.
Of course, they are not all... there are some unfinished coat still, but I will continue to update and post up as continue to receive notices and other photos of finished coats.
Clover: Esas son... ¿unas tijeras?
Eso son... -Lynn hizo unas cuentas rápidas de cabeza- ¡Eso son doscientas cincuenta mil libras!
'That's -' Lynn did some quick mental arithmetic - 'that's about two hundred and fifty thousand pounds! '
Las dimensiones son... una zona con unas dimensiones de 150x150x60 Es un rincón a juego con las raíces de llenar, por lo que queda la naturalidad!
Thanks Thomas! The dimensions are... an area with dimensions of 150x150x60 It is a corner with matching roots to fill, so that remains the naturalness!