Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
such
/sʌtʃ/
He cannot stand for such rudeness and decides to leave the room.
No puede tolerar tal falta de educación y decide salir de la habitación.
The artist portrayed movement with such skill that the figures seemed to dance.
El artista captó el movimiento con tal destreza que las figuras parecían bailar.
The toy dinosaur had such realistic teeth that it scared the children.
El dinosaurio de juguete tenía colmillos tan realistas que asustó a los niños.
The team was shattered but proud after playing such an intense match.
El equipo estaba agotado pero orgulloso después de jugar un partido tan intenso.
I love it when the band swings their pieces with such passion.
Me encanta cuando la banda interpreta sus piezas con tanto swing.
Reading about the crime in such detail made my gorge rise repeatedly.
Leer sobre el crimen con tanto detalle me dio asco una y otra vez.
The teacher gave him a slating for handing in such sloppy work.
La profesora lo puso a caldo por entregar un trabajo tan chapucero.
Only a man of mettle could lead the team through such adversity.
Solo un hombre de temple podría liderar al equipo ante tanta adversidad.
You need to read the room before pitching such an ambitious project.
Tienes que leer el ambiente antes de proponer un proyecto tan ambicioso.
Our teacher ripped us apart for turning in such sloppy homework yesterday.
La profesora nos cantó las cuarenta por entregar una tarea tan descuidada ayer.
Our small local clinic is performing miracles with such limited medical equipment.
Nuestra pequeña clínica local está haciendo milagros con tan poco equipo médico.
I count my lucky stars every day for having such supportive friends.
Todos los días doy gracias al cielo por tener amigos tan solidarios.
Buying such an expensive camera is way over what you really need.
Comprar una cámara tan cara es de sobra para lo que realmente necesitas.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met such: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

! no such thing as exp.
nada como
"There is no such thing as a free lunch."
no such thing n.
no existe tal cosa
"There's no such thing as a free lunch."
! make such a fuss v.
hacer un escándalo
"She made such a fuss over the small mistake."
! no such luck exp.
no hubo suerte
"I hoped for a sunny day, but no such luck."
! or some such exp.
o algo así
"He said he was a doctor or some such."
! such a thrill n.
gran emoción · emoción intensa
"Riding the roller coaster was an intense thrill."
! be such a baby v.
ser tan infantil · actuar como un niño
"Stop being such a baby about the weather."
! be such a busybody v.
ser una entrometida
"She tends to be such a busybody at family gatherings."
! be such a fusspot v.
ser quisquilloso · ser meticuloso
"She tends to be such a fusspot about her desk arrangement."
! be such a goose v.
hacer el tonto · hacer el payaso
"Stop being such a goose and focus on your work!"
! be such a killjoy v.
ser un aguafiestas
"Don't be such a killjoy at the party!"
! ever such a det.
de verdad · tan
"She is ever such a good friend."
! no such animal n.
no hay tal cosa · no existe tal cosa
"They say it's easy, but there's no such animal."
not as such adv.
estrictamente hablando
"He is not a friend as such, but we talk often."
! such a know-all n.
sabelotodo · sabelotodas
"He's such a know-all, always correcting everyone."
! such as it is exp.
tal como es
"Here's my report, such as it is."
such is life exp.
así es la vida
"He lost the game, but such is life."
! there's no such animal exp.
no existe tal cosa
"He claimed he saw a unicorn, but there's no such animal."
! you're such a pain exp.
eres un fastidio
"You're such a pain when you interrupt me."
! it's such a boon exp.
es una bendición
"With the bus pass, it's such a boon for my daily commute."

Synoniemen voor such in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cooktop: flat surface with burners for cooking
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 980744. Exact: 980744. Verstreken tijd: 1757 ms.