Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
such
/sʌtʃ/
He cannot stand for such rudeness and decides to leave the room.
No puede tolerar tal falta de educación y decide salir de la habitación.
The artist portrayed movement with such skill that the figures seemed to dance.
El artista captó el movimiento con tal destreza que las figuras parecían bailar.
You should think twice before making such an important decision.
Deberías pensarlo dos veces antes de tomar una decisión tan importante.
He has such thin skin that even mild criticism makes him upset.
Es tan de cristal que incluso las críticas leves lo molestan.
I love it when the band swings their pieces with such passion.
Me encanta cuando la banda interpreta sus piezas con tanto swing.
After receiving such unexpected kindness from a stranger, words failed me.
Después de recibir tanta amabilidad inesperada de un extraño, me quedé sin palabras.
It takes a cool head to perform surgery in such challenging conditions.
Se necesita sangre fría para realizar cirugías en condiciones tan desafiantes.
The surgeon needs nerves of steel to perform such delicate operations.
El cirujano necesita nervios de acero para realizar operaciones tan delicadas.
You shouldn't have bought me such an expensive gift for my birthday.
No debías haberme comprado un regalo tan caro para mi cumpleaños.
Within living memory, our town has never experienced such severe flooding.
En la memoria viva, nuestro pueblo nunca ha experimentado inundaciones tan graves.
The teacher appreciated having such an eager beaver student in her advanced class.
La profesora apreciaba tener una estudiante tan hormiguita en su clase avanzada.
You must have balls of steel to negotiate with such tough business partners.
Debes tener huevos para negociar con socios comerciales tan difíciles.
The government went too far by implementing such strict surveillance measures.
El gobierno se pasó de la raya al implementar medidas de vigilancia tan estrictas.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met such: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

! no such thing as exp.
nada como
"There is no such thing as a free lunch."
no such thing n.
no existe tal cosa
"There's no such thing as a free lunch."
! make such a fuss v.
hacer un escándalo
"She made such a fuss over the small mistake."
! such a thrill n.
gran emoción · emoción intensa
"Riding the roller coaster was an intense thrill."
! be such a baby v.
ser tan infantil · actuar como un niño
"Stop being such a baby about the weather."
! be such a busybody v.
ser una entrometida
"She tends to be such a busybody at family gatherings."
! be such a fusspot v.
ser quisquilloso · ser meticuloso
"She tends to be such a fusspot about her desk arrangement."
! be such a goose v.
hacer el tonto · hacer el payaso
"Stop being such a goose and focus on your work!"
! be such a killjoy v.
ser un aguafiestas
"Don't be such a killjoy at the party!"
! ever such a det.
de verdad · tan
"She is ever such a good friend."
! no such animal n.
no hay tal cosa · no existe tal cosa
"They say it's easy, but there's no such animal."
! no such luck exp.
no hubo suerte
"I hoped for a sunny day, but no such luck."
not as such adv.
estrictamente hablando
"He is not a friend as such, but we talk often."
! or some such exp.
o algo así
"He said he was a doctor or some such."
! such a know-all n.
sabelotodo · sabelotodas
"He's such a know-all, always correcting everyone."
! such as it is exp.
tal como es
"Here's my report, such as it is."
such is life exp.
así es la vida
"He lost the game, but such is life."
! there's no such animal exp.
no existe tal cosa
"He claimed he saw a unicorn, but there's no such animal."
! you're such a pain exp.
eres un fastidio
"You're such a pain when you interrupt me."
! it's such a boon exp.
es una bendición
"With the bus pass, it's such a boon for my daily commute."

Synoniemen voor such in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 993852. Exact: 993852. Verstreken tijd: 1707 ms.