Strive no more, cruel mother of sweet loves.
Esforzarse no más, la madre cruel de los dulces amores.
Strive by example and influence to maintain the spirit and high standards expressed in this code.
Esforzarse para mantener el espíritu y los niveles altos de calidad expresados en este código.
Strive constantly to be proactive rather than reactive.
Luchar constantemente para ser proactivo y no reactivo.
Strive is a habit tracking app making you focus on creating daily simple habits that actually work.
Luchar es una aplicación de seguimiento de hábito de hacer que se centran en la creación de hábitos diarios sencillos que realmente funcionan.
Strive instead for someone slightly ahead of you.
En cambio, esfuérzate por alguien que está ligeramente delante de ti.
Strive this season to make sure your business is properly protected.
En esta temporada, esfuérzate para asegurarte de que tu sitio web esté protegido.
Strive each day to be a good useful citizen in society.
Esfuérzate cada día por ser un buen ciudadano útil en la sociedad.
Strive then with heart and soul to distinguish yourselves by your deeds.
Esforzaos con alma y corazón para distinguiros mediante vuestras acciones.
Strive so that, without sentimentality, your affection for your brothers grows.
Esforzaos para que, sin sensiblería, aumente el cariño hacia vuestros hermanos.
Strive instead for an "internal" locus of control.
Esfuérzate en tener más bien un lugar de control "interno".
Strive always to live the values which are set forth.
Esfuércense siempre por vivir según los valores que indica.
Strive hard to build it - and smile as you go.
Luchen arduamente para construirlo y sonrían en el camino.
Strive in your live to make a masterplan.
Esfuérzate en tu vida para hacer un plan maestro.