We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme | Sub Programme | 2015/2016 (AUD million)
Programa | Subprograma | 2015-2016 (en millones de $A)
The Industry-Led Research Sub Programme will fund projects to optimise irrigation water use and improve on-farm risk management.
En el marco de este Subprograma se financiarán proyectos a fin de optimizar la utilización del agua de riego y mejorar la gestión de riesgos en las explotaciones agrícolas.
The contribution was made under the National Integrated Programme (NIP), "Strengthening the Rule of Law, Security and Justice in Paraguay" - Sub Programme 2 "Justice and Corruption", which is part of the Ministry of Justice.
El aporte se realizó en el marco del Programa Nacional Integrado (PNI) "Fortalecimiento del Estado de Derecho, la Seguridad y la Justicia en el Paraguay" - Sub Programa 2 "Justicia y Anticorrupción", del cual forma parte el Ministerio de Justicia.
Other innovations for the next generation of RDPs include the possibility to set up 'sub-programmes' to address particular groups, areas or objectives (see page 15 for more information about the sub programme proposals).
Otras innovaciones para la próxima generación de PDR son la posibilidad de establecer «subprogramas» destinados a grupos, ámbitos u objetivos particulares (para más información sobre las propuestas de subprogramas, véase la página 15).
Norway has contributed USD 130000 to activities under the Action Plan's sub programme K 6 on nuclear and radiation emergencies.
Noruega ha aportado 130.000 dólares a las actividades incluidas en el subprograma K6 del Plan de acción sobre emergencias nucleares y de radiaciones.
The MEDIA Sub programme logo shall be as follows
El logotipo del subprograma MEDIA será el siguiente
7 Member States have at least one mitigation project funded through LIFE climate sub programme.
7 Estados miembros tienen, al menos, un proyecto de mitigación financiado a través del subprograma LIFE en materia de clima
We will include a sub programme in the National Scientific Research Programme, aimed at promoting marine environment research, in order to promote the development of marine renewable energy sources and the protection of the environment.
Incluiremos en el Programa Nacional de Investigación Científica un subprograma encaminado a desarrollar la investigación del medio marino, con objeto de promover el desarrollo de las energías renovables marinas y la protección del medio ambiente.
The European Commission has now approved the first batch of projects to be funded under the Environment and Sustainable Development sub programme of the Energy Environment and Sustainable Development (EESD) component of the Fifth RTD Framework Programme.
La Comisión Europea ha aprobado el primer lote de proyectos que serán financiados en el marco del subprograma de medio ambiente y desarrollo sostenible del componente de energía, medio ambiente y desarrollo sostenible (EESD) del VPrograma Marco de IDT.
Europa Creativa's sub programme, Media, has four offices in Spain which provide advice and consultancy services to professionals: Media Euskadi/ Media Catalunya/Media España/ Media Andalucía.
El subprograma Media de Europa Creativa cuenta con cuatro antenas en España que proporcionan asesoramiento a los profesionales: Media Euskadi/ Media Catalunya/Media España/ Media Andalucía.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.