Subscription based models give a lot of flexibility to the hotelier.
Los modelos basados en la suscripción dan una gran flexibilidad al hotelero.
The Subscription will leave active service at the current end date.
La suscripción dejará el servicio activo en la fecha de finalización actual.
Instructions for cancelling your Subscription are described in the sections above.
Las instrucciones para cancelar tu Suscripción se describen en las secciones anteriores.
Make sure that you can see the Subscription successfully opened. message.
Aseegurese que usted puede ver la suscripción abierta con éxito. mensaje.
Subscription costs vary depending on the region where you live.
Los costes de suscripción varían en función de la región donde vivas.
Subscription recurrences are not restarted after the change of plan.
Las recurrencias de la suscripción no se reinician después del cambio de plan.
This suspension can not be considered as a termination of the Subscription.
Esta suspensión no puede considerarse como una terminación de la Suscripción.
The Subscription page allows to check the status of your plan.
La página Suscripción te permite comprobar el estado de tu plan.
Subscription runs to its term without the possibility of early termination.
La suscripción corre a su término sin posibilidad de cancelación anticipada.
Subscription for additional user will get renewed automatically on monthly basis.
La suscripción para usuarios adicionales será renovada automáticamente en la base mensual.
Subscription cancellations will take effect following the current active year.
La cancelación de las suscripciones entrará en vigencia después del año activo actual.
Subscription boxes have become a booming business with unique offerings monthly.
Las cajas de suscripción se han convertido en un negocio próspero con ofertas únicas mensuales.
Subscription can be used offline, but requires authentication every two weeks.
La suscripción se puede utilizar offline, pero requiere autenticación cada dos semanas.