Todo trabajo tiene su cuota de labores tediosas que deben realizarse.
Every job has its share of grunt work that needs to be done.
Cada país donante debe contribuir con su cuota justa en esa batalla.
Each donor country should contribute its fair share to this fight.
La cuota de socio se paga sola con todos los descuentos que recibimos.
The membership fee pays for itself with all the discounts we receive.
La cuota de reserva asegurará tu plaza para la próxima clase.
The holding fee will reserve your spot for the upcoming class.
Obtenemos el triple de comisión, sí una clínica supera su cuota.
We get triple our commission if a clinic exceeds their quota.
Asegúrese de que llena su cuota diaria antes de acabe el tiempo.
Make sure she fills her daily quota before time runs out.
Para garantizar respuestas rápidas, a menudo se establece una cuota mensual fija.
To ensure quick responses, a monthly retainer fee is often established.
El bufete se especializa en demandas con cuota litis por lesiones laborales.
The firm specializes in no win no fee lawsuits involving workplace injuries.
Los vecinos refunfuñan cada año y luego pagan la cuota igual.
The neighbors huff and puff every year, then pay the fee anyway.
El arrendamiento de esta casa incluye todos los servicios en la cuota mensual.
The letting of this house includes all utilities in the monthly fee.
Después de pagar la cuota de inscripción, recibió todos los materiales del curso.
After paying the registration fee, she received all the course materials.
Muchos despachos de daños personales anuncian representación con cuota litis en carteles.
Many personal injury firms advertise no win no fee representation on billboards.
Se cobró una cuota impuesta a todos los asistentes de la conferencia.
A levied fee was charged to all attendees at the conference.