Child Care Subsidy Program supports low and middle income families to meet the cost of quality childcare.
El programa de subvenciones para guarderías apoya a las familias de ingresos bajos y medios para que puedan sufragar los gastos de unos servicios de calidad.
Article 2.1(c)'s Subsidy Program Requirement
Heat Subsidy Program benefit which has been increased for tenants in subsidized housing units
Prestaciones del programa de subsidios para pagar los gastos de calefacción, que ahora son más cuantiosos para los inquilinos de viviendas subsidiadas
The subsidy program created a butter mountain that warehouses could barely hold.
M&T loan officers can assist you with your home purchasing questions and help you determine if the area you are interested in is eligible for the Loan Subsidy Program.
Los agentes de préstamos de M&T pueden ayudarle con las preguntas que pueda tener sobre la compra de una vivienda y ayudarle a determinar si el área que le interesa es elegible para el programa de subsidio para préstamos.
How does the Loan Subsidy Program work?
Seven hundred and fifty-four foster children were supported by the Subsidy Program for special social needs.
Un total de 754 niños en régimen de acogida recibieron ayudas en el marco del Programa de subsidios para necesidades sociales especiales.
The Child Care Subsidy Program provides a monthly subsidy to licensed childcare facilities on behalf of children from low-income families to allow parents to participate in the workforce or receive employment training.
El Programa de subsidios para la atención infantil ofrece un subsidio mensual a instalaciones de atención infantil certificadas a cuenta de niños de familias de baja renta, para que los padres puedan trabajar y recibir capacitación profesional.
The increased growth was attributed to good yields - particularly in maize which is the national staple food due to the Farm Input Subsidy Program which targeted 1.2 million smallholder farmers out of 3.42 million farm families.
El mayor crecimiento se atribuyó a las buenas cosechas, especialmente de maíz, que es el alimento básico nacional, como resultado del Programa de Subvenciones a los Insumos Agrícolas, destinado a 1,2 millones de pequeños agricultores de un total de 3,42 millones de familias agrícolas.
The Child Care Subsidy Program helps low-income families with the cost of child care.
El Programa de subsidio para el cuidado de niños ayuda a las familias de bajos ingresos con el costo del cuidado de niños.
In 2009, an annual investment of $1.3 million was made to enhance the Child Care Subsidy Program to make quality child care for low-income families more affordable.
En 2000 se aprobó una inversión anual de 1,3 millones de dólares para ayudar al Programa de Subvenciones para el Cuidado de los Niños a ofrecer en forma más asequible atención de calidad a los niños de las familias de bajos ingresos.
In the scope of the Food Subsidy Program of this institution, in December of 2000, 1,505 women heads of family households and 206 pregnant women from different parts of the country benefited from this help.
Dentro del alcance del Programa de Subvenciones Alimentarias de esa institución, en diciembre de 2000, 1.505 mujeres jefas de hogar y 206 mujeres embarazadas de distintas regiones del país se beneficiaron con esa ayuda.
Providers approved for participation in the Child Care Subsidy Program will be allowed to serve families receiving subsidy vouchers for up to 95 percent of your licensed capacity.
Los proveedores aprobados para su participación en el Programa de Subsidio de Cuidado Infantil podrán servir a las familias que reciben vales de subsidio hasta el 95 por ciento de la capacidad de su licencia.