Supplementary programmes would be funded, in the first instance, from resources of the operational reserve, as discussed below, pending solicitation of supplementary funds.
Los programas suplementarios se financiarían, en primer lugar, con cargo a los recursos de la reserva operacional, como se explica más adelante, en espera de que se solicitaran fondos complementarios.
Supplementary programmes become part of the annual programme during the subsequent year, unless otherwise decided by the High Commissioner.
Los programas suplementarios se convierten en parte del programa anual al año siguiente, a menos que el Alto Comisionado decida otra cosa.
Supplementary programmes are organized outside school hours.
Supplementary programmes were developed for the southern and high plateau regions, which require special assistance from the State.
También se ejecutaron programas complementarios en favor de las regiones del Sur y las Tierras Altas, necesitadas de un apoyo específico del Estado.
He called for additional contributions, particularly in response to Supplementary Programmes.
Hizo un llamamiento para que se hicieran contribuciones adicionales, en particular para atender a las necesidades de los programas suplementarios.
Such laws shall determine the rules applicable to supplementary programmes, particularly as
Dichas leyes europeas establecerán las normas aplicables a los programas complementarios,
Several countries have implemented supplementary programmes of financial support for individual sectors or industries.
Varios países han aplicado programas suplementarios de ayuda financiera para ramas de producción o sectores específicos.
Such supplementary programmes should be identified and implemented in an open, transparent and efficient way.
Dichos programas suplementarios deben determinarse y ejecutarse de manera abierta, transparente y eficiente.
Consideration should be given to reducing the high number of supplementary programmes outside the annual programme.
Debe examinarse la posibilidad de reducir el gran número de programas suplementarios al margen del programa anual.
The increase in contributions is partly a reflection of the large Supplementary Programmes that we have had.
El incremento de las contribuciones es en parte reflejo de nuestros grandes programas suplementarios.
Annual and supplementary programmes are funded from annual and supplementary appeals.
Los programas anuales y los programas suplementarios se financian mediante llamamientos anuales y llamamientos suplementarios.
The increase is attributable to the additional supplementary programmes created in 2005.
El aumento puede atribuirse a los programas suplementarios creados en 2005.
With respect to Supplementary Programmes, if the full level of funds were not received, operations would be scaled back accordingly.
En cuanto a los programas suplementarios, en caso de no recibirse la totalidad de los fondos, las actividades se reducirían en consecuencia.