You know life is not That simple, joe.
That simple handwritten note reached the heart of the tired hospital nurse.
Esa sencilla nota escrita a mano tocó el corazón de la cansada enfermera.
That simple gesture really went to the heart when I needed it most.
Ese gesto tan sencillo realmente llegó al corazón cuando más lo necesitaba.
That simple song about friendship struck the right chord during the graduation ceremony.
Esa sencilla canción sobre la amistad llegó al corazón durante la ceremonia de graduación.
That simple question was enough to shoot holes in his entire argument.
Esa simple pregunta bastó para hacer trizas todo su argumento.
That simple drawing by the child was loaded with meaning for the parents.
Ese sencillo dibujo del niño estaba lleno de significado para los padres.
That simple melody spans the ages, remaining recognizable across multiple generations.
Esa melodía sencilla resiste el paso del tiempo y sigue siendo reconocible por generaciones.
That simple sketch can't do justice to the building's intricate architecture.
Ese boceto sencillo no puede hacer justicia a la intrincada arquitectura del edificio.
That simple lullaby has a resonance of the past, reminding him of wartime nights.
Esa simple nana guarda ecos del pasado, recordándole noches en tiempos de guerra.
That simple email started a train of events nobody could have imagined.
Ese simple correo inició una sucesión de acontecimientos que nadie podría haber imaginado.
That simple concept has not been understood by our trash revolution.
Ese concepto bien simple no lo ha entendido nuestra revolución de pacotilla.
That simple recipe has more than meets the eye, with surprisingly complex flavors.
Esa receta sencilla tiene más de lo que parece, con sabores sorprendentemente complejos.
That simple act of kindness left a lasting impression on her heart.
Ese simple acto de bondad quedó grabado en su corazón.