Examples with "That was... everybody" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
RETA: I think one of the points was that there was... everybody has fully described terrible things that are going to happen, but there's only one or two places you can find described what we would like to lend energy to.
RETA: Creo que uno de los puntos es que hubo... todos han descrito cosas terribles que van a suceder, pero hay solo uno o dos lugares que puedes encontrar que se describe a lo que nos gustaría prestar energía.
31 8 trucks come in around noontime, and by that evening... everybody was loaded and moving out.
Al mediodía llegaron 318 camiones, y al anochecer... todos estábamos equipados y en ruta.
31 8 trucks come in around noontime, and by that evening... everybody was loaded and moving out.
318 camiones llegaron al mediodía, y para la tarde, todo el mundo los había llenado, y todos se fueron.
This girl, they told the king that she was dead... and everybody grieved.
Le dijeron al rey que había muerto... y todos se acongojaron.
My daughters, you know... when Columbus proposed his journey to discover the New World... everybody said that was... unrealistic.
Hijas mías, ya saben... cuando Colón propuso su viaje para descubrir el Nuevo Mundo... todos dijeron que era... poco realista.
Cassie... Everybody else has finished exams and started their holidays.
Cassie... Todo el mundo ha acabado los exámenes y empezado las vacaciones.
They are everywhere... everybody's exposed to something, Walsh says.
Están en todas partes... todos estamos expuestos a algo , dice Walsh.
There is something magical about it... everybody loves the cosy feeling.
Hay algo mágico en ello... todo el mundo ama la sensación acogedora.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.