The code of ethics has become a dead letter in that corrupt institution.
El código de ética se ha convertido en letra muerta en esa institución corrupta.
The code is ready, but I still want an extra set of eyes.
El código está listo, pero aún quiero que lo vea otro par de ojos.
The code's borrow requires careful tracking of who is using it.
El préstamo de código requiere un seguimiento cuidadoso de quién lo está utilizando.
The code's complexity increased with each missing cipher in the sequence.
La complejidad del código aumentaba con cada dígito faltante en la secuencia.
The code of the order demanded they put death before dishonour without hesitation or fear.
El código de la orden exigía preferir la muerte al deshonor, sin vacilación ni miedo.
The code looks complicated, but I'll have a whack at fixing it tonight.
El código parece complicado, pero voy a probar suerte arreglándolo esta noche.
The code shows how to create and use a new database.
El código muestra cómo crear y usar una nueva base de datos.
The code associated with the second button is slightly more complex.
El código asociado con el segundo botón es un poco más complejo.
The code was written backwards with the help of a mirror.
El código fue escrito al contrario con la ayuda de un espejo.
The code displayed is the distinction between uppercase and lowercase letters.
El código que se muestra es la distinción entre mayúsculas y minúsculas.
The code standard currently existing in the project must be respected.
Se debe respetar el estándar de código existente actualmente en el proyecto.
The code had a bug, sending them back to square one.
El código tenía un error, lo que les obligó a empezar de cero.
The code governing health devotes special attention to that issue.
En el código de salud se dedica atención especial a ese tema.