Examples with "These findings complement" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These findings complement the data on sedation and analgesia recently published in this journal.,11 The combination of both works offers a global perspective on pain management in Spanish NICUs.
Estos datos complementan aquellos referentes al manejo farmacológico de la sedación y analgesia recientemente publicados en esta revista10,11. La unión de ambos trabajos ofrece una visión global del manejo del dolor en las UCIN españolas.
Andere resultaten
These findings are useful to complement the information provided by other studies and registries, and for health planning.
Estos hallazgos complementan la información proporcionada por otros estudios y registros, además de ser útiles para la planificación sanitaria.
These findings support and complement the conclusions from the fluorescence indicators about milk protein aggregation.
Estos hallazgos apoyan y complementan las conclusiones sobre la agregación de proteínas de la leche obtenidas a partir de los indicadores de fluorescencia.
To complement these findings the Report also uses a separate economic modeling approach, known as the 'gravity' model.
Para complementar esas conclusiones, en el informe también se utiliza otro modelo económico, el llamado modelo "gravitacional".
To complement these findings the Report also uses a separate economic modelling approach, known as the 'gravity' model.
A preliminary characterization has been obtained for COPD patients treated in these centers, but it is essential to complement these findings with longitudinal studies.
Se ha obtenido una primera caracterización de pacientes con EPOC atendidos en estos centros. Es imprescindible complementar lo encontrado con estudios longitudinales.
Further studies are needed though, to complement these findings, as these were some adolescents opinions and perceptions, understood based on a subjective look. Although these can guide some interventions, they do not fully represent this population.
Sin embargo, son necesarios otros estudios que complementen estos hallazgos, ya que estas fueron opiniones y percepciones de algunos adolescentes, comprendidos a partir de una observación también subjetiva, que a pesar de que puedan orientar algunas intervenciones, no representan plenamente esa población.
CONCLUSIONS: These findings help to complement and complete the evidence of prior studies on tobacco smoking among adolescents with behavior problems, including recent research on Central American youths.
CONCLUSIONES: Estos resultados ayudan a complementar y completar los datos aportados por estudios anteriores sobre el tabaquismo en adolescentes con problemas de conducta, incluidos algunos estudios recientes centrados en la juventud centroamericana.
Further work by Zipfel and Kidd (2006) and Zipfel, DeSilva and Kidd, 2009) complement these findings.
These findings help to complement those presented in previous works (Braam & Nijssen, 2011; Cavalluzzo & Ittner, 2004).
Estos resultados contribuyen a complementar los presentados en trabajos previos (Braam y Nijssen, 2011; Cavalluzzo e Ittner, 2004).
These results complement the finding of another study by Iron Mountain, which revealed that 62% of European companies have problems integrating their paper into the automated customer management processes.
Estos datos complementan los que arroja otro estudio de Iron Mountain que reveló que un 62 por ciento de las empresas europeas tienen dificultades en integrar el papel en procesos automatizados de gestión de clientes.
Our present findings complement and expand the results of that study, which was performed in stable patients with cardiovascular risk factors or previous vascular disease.
Los resultados de nuestro estudio complementan y expanden las observaciones del estudio señalado, realizadas sobre pacientes estables con factores de riesgo cardiovascular o afección vascular previa.
The findings complement what can be observed in the SET1 sequence.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.