Download for Windows Premium
Publiciteit
This program gets

Vertaling van "This program gets" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
este programa se
This program gets you back on the right track!
Este programa lo coloca nuevamente en el camino adecuado.
This program gets you into the water with a dolphin that will make you shake hands, get a kiss and a song, snorkel together, and go for a ride on the dolphins belly.
En este programa te sumergirás en el agua con delfines, donde te saludarán con sus aletas, te darán un beso, cantarán, nadarán juntos, y te llevarán a pasear sobre su barriga.
This program gets you wasted by means of binaural waves that stimulate your brain emitting sounds at different frequencies, but always below the 30 Hz.
Este programa te coloca mediante impulsos binaurales que estimulan el cerebro emitiendo sonidos a diferentes frecuencias, pero siempre por debajo de los 30 Hz.
This program gets you in touch with 4 fabulous destinations in both the Peruvian coastline and the Andean territory.
Este programa le pone en contacto con 4 destinos, tanto en la costa peruana y el territorio andino.
This program gets us allowed to know the sanitary state of wild-rabbit's populations in Andalusia.
Este programa permite conocer el estado sanitario de las poblaciones silvestres de conejo en Andalucía.
This program gets its name from Section 202 of the Housing Act of 1959.
Este programa recibe su nombre de la Sección 202 de la ley de Vivienda de 1959 (Housing Act of 1959).
With complex searching for other hubs, this program gets the speediest connection.
Con la búsqueda compleja para otros centros, este programa se hace la conexión más rápida.
It's just one of the reasons that it is crucial this program gets underway soon.
Es solo una de las razones por las cuales es fundamental que este programa se ponga en marcha pronto.
By doing so, this program gets positioned as one of the most useful programs for the recovery tasks of the partitions.
De esta manera, este programa se posiciona como uno de los más útiles para estas tareas de recuperación de particiones.
Volunteers joining this program gets a unique opportunity to understand the country and their problems as well as express love and affection to the kids who have been orphaned at a tender age; or come from extremely underprivileged backgrounds.
Los voluntarios que adhieren al programa para crear una oportunidad única para entender el país y sus problemas, así como expresar el amor y el afecto de los niños que han quedado huérfanos a temprana edad; o proceden de orígenes muy desfavorecidas.
Volunteers joining this program gets a unique opportunity to understand the country and their problems as well as express love and affection to the kids who have been orphaned at a tender age; or come from extremely underprivileged backgrounds.
Los voluntarios que se unen a este programa obtienen una oportunidad única para comprender el país y sus problemas, así como para expresar amor y afecto a los niños que han quedado huérfanos a una tierna edad; o provienen de orígenes extremadamente desfavorecidos.
Each year this program gets better and better and we hope to be able to offer it each summer for many years to come.
El curso de verano se ha enriquecido año tras año y esperamos poderlo ofrecer durante mucho tiempo más.
One of the hardest things to do is to speak the language when prompted, so this program gets you to record your own answers to questions and compare them to the answers of a native speaker.
Uno de los aspectos más complicados es hablar el idioma, por este motivo, el programa incluye la opción de grabar tus propias respuestas para poder compararlas con las correctas de los nativos.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor This program gets in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 497 ms.