Only the high brass gets invited to that exclusive annual leadership retreat.
Solo la alta cúpula recibe invitación a ese exclusivo retiro anual de liderazgo.
The queen bee of the group decides who gets invited to parties.
La mandamás del grupo decide quién recibe invitación a las fiestas.
That florist gets many decorative vases on sale or return from wholesalers.
Esa floristería recibe muchos jarrones decorativos en venta o devolución de mayoristas.
Swinging is the kind of music that gets our spirits high.
El swing es el tipo de música que nos levanta el ánimo.
The way he ignores my messages really gets my dander up.
La forma en que ignora mis mensajes me pone de los nervios.
Her dismissive tone always gets his hackles up during family dinners.
Su tono despectivo siempre lo saca de quicio durante las cenas familiares.
Her fake laugh really gets under my skin at family gatherings.
Su risa fingida realmente me saca de quicio en las reuniones familiares.
He always gets a yen for pizza during late-night study sessions.
Siempre le da antojo de pizza durante las sesiones de estudio nocturnas.
Karen gets bent out of shape if anyone criticizes her cooking.
Karen se pone hecha una furia si alguien critica su forma de cocinar.
Dad will swing the keys on his finger when he gets nervous.
Papá hará girar las llaves en su dedo cuando se ponga nervioso.
In real life, not everyone gets the happy ending they deserve.
En la realidad, no todos obtienen el final feliz que merecen.
Assuming that the project gets approved, we can start next month.
Suponiendo que se apruebe el proyecto, podremos comenzar el próximo mes.
Come on, let's get going before the traffic gets worse.
Vamos, hay que ponerse en marcha antes de que el tráfico empeore.