The manager likes to pick and choose who gets the best assignments.
Al gerente le gusta elegir a dedo quién obtiene las mejores asignaciones.
The teacher's pet often gets special privileges in the classroom.
El ojito derecho del profesor a menudo obtiene privilegios especiales en el aula.
Talking about politics at family dinners always gets everyone's dander up.
Hablar de política en las cenas familiares siempre saca de quicio a todos.
His cheeky monkey smile always gets him out of trouble with grandma.
Su sonrisa de pillo siempre lo saca de problemas con la abuela.
Let's make tracks before the traffic gets worse on the highway.
Salgamos pitando antes de que el tráfico empeore en la autopista.
My friend always gets in trouble for talking back to her parents.
Mi amiga siempre se mete en problemas por replicarles a sus padres.
She likes to bend the rules, which often gets her into trouble.
Le gusta doblar las reglas, lo que a menudo le busca problemas.
The siblings often do battle over who gets to use the car first.
Los hermanos a menudo pelean por quién usa el coche primero.
We need to tackle this problem with guns blazing before it gets worse.
Necesitamos abordar este problema a todo gas antes de que empeore.
We need to keep order in our finances before the situation gets worse.
Necesitamos poner orden en nuestras finanzas antes de que la situación empeore.
We need to nip this problem in the bud before it gets worse.
Necesitamos cortar de raíz este problema antes de que empeore.
We need to address this state of affairs before it gets worse.
Necesitamos abordar este estado de cosas antes de que empeore.
My brother's short fuse often gets him into trouble at school.
La mecha corta de mi hermano a menudo lo mete en problemas en la escuela.