Bidding process based on TORs, included travel expenses
Proceso de licitación basado en mandatos, con inclusión de los gastos de viaje
With respect to the revised ToRs, he explained that it had not been possible to accommodate all requests made by delegations during the consultations.
Con respecto al mandato revisado, explicó que no había sido posible satisfacer todas las peticiones realizadas por las delegaciones durante las consultas.
Canada called for further elaboration of its ToRs for consideration at a later stage.
Canadá pidió una mayor elaboración de sus términos de referencia para su examen en una etapa posterior.
approves the ToRs for an evaluation of the financial mechanism, as contained in the annex to the decision
aprueba los términos de referencia para una evaluación del mecanismo financiero, como figura en el anexo de la decisión
The annex to the decision contains the ToRs for the evaluation, with sections on the preamble, purpose, scope, form and presentation of the study, conclusions and recommendations, sources of information and timeframe and milestones.
El anexo de la decisión contiene los términos de referencia para la evaluación, con secciones sobre el preámbulo, la finalidad, el alcance, el formato y presentación del estudio, las conclusiones y recomendaciones, las fuentes de información y el calendario y las etapas principales.
An annex contains ToRs for an expert group on the role of biodiversity in supporting the water cycle and associated ecosystem services.
Un anexo contiene el mandato para un Grupo de expertos sobre el rol de la diversidad biológica para apoyar el ciclo del agua y los servicios de los ecosistemas conexos.
The CSM said the ToRs represent a sound and flexible foundation that can be adapted to national circumstances, and called for clear policy on avoiding conflicts of interest.
El MSC dijo que los términos de referencia representan una base sólida y flexible que se puede adaptar a las circunstancias nacionales, y pidió una política clara sobre evitar conflictos de intereses.
The next step is the elaboration of regional work programmes for financing UNCCD implementation that will serve as the foundation for finalizing the ToRs.
El siguiente paso es la preparación de los programas regionales de trabajo para financiar la implementación de la CNULD que servirán de base para finalizar los términos de referencia.
OEWG members and participants were invited to submit written comments to the first draft of the ToRs.
Se invitó a los miembros y participantes del GTCA a que presentaran observaciones por escrito sobre el primer borrador del mandato.
Submission of written comments to the first Draft of the ToRs
Envío de comentarios escritos acerca del primer proyecto de mandato
A slightly revised version of the ToRs was circulated for a non-objection procedure to all OEWG members on 16 December and were considered finalized by 18 December, with no substantial changes or objection.
El 16 de diciembre se distribuyó a todos los miembros del GTCA una versión ligeramente revisada del mandato para un procedimiento de no objeción, y este se consideró como finalizado el 18 de diciembre, sin cambios ni objeciones sustanciales
Therefore, he encouraged Members to inform the LDC Group of their concerns regarding these ToRs so as to allow it to accommodate these concerns.
Por lo tanto, alentó a los Miembros a que informasen al Grupo de PMA de sus preocupaciones en relación con ese mandato para que este pudiese abordar dichas preocupaciones.
Although OIE Collaborating Centres provide their expertise internationally, the new ToRs emphasised the regional focus of their activities.
Aunque los Centros colaboradores de la OIE proporcionan asesoramiento experto en el plano internacional, el nuevo Mandato hace hincapié en un enfoque regional de sus actividades.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.