Try not to use too many different Transitions through out the video.
Trate de no utilizar demasiados diferentes transiciones a lo largo del vídeo.
Experiment with different Effects and Transitions and invent unique combination.
Experimentar con diferentes efectos y transiciones e inventar una combinación única.
Transitions can be filled with anticipation and questions about what happens next.
Transiciones pueden llenarse con anticipación y preguntas sobre lo que sucede a continuación.
On the Transitions tab, select the transition and effect you want.
En la pestaña Transiciones, seleccione el efecto que quiera usar.
From the top menu again, select Transitions and browse through the list.
Desde el menú superior, selecciona Transiciones y explora la lista.
Transitions and generally anything unexpected are difficult obstacles in daily living.
Transiciones y generalmente cualquier situación inesperada son obstáculos difíciles en la vida diaria.
Transitions to the next image as though blinds are being pulled horizontally.
Transiciones a la siguiente imagen como si las persianas se estuviesen bajando verticalmente.
Transitions are times when changes in your life occur.
Transiciones son tiempos en que ocurren cambios en tu vida.
For more information on transition go to our Transitions page.
Para mayor información, visite nuestra página de Transiciones.
Transitions between whiteboard and table in seconds.
La transición entre pizarra y la mesa se hace en cuestión de segundos.
Visit this page to learn more about Transitions.
Entra en esta página para obtener más información sobre Transiciones.
Transitions between live and recorded content are seamless.
Transiciones entre contenido en directo y grabado son transparentes.
Transitions between stages with mandatory documents and comments.
Transiciones entre etapas con documentos obligatorios y comentarios.