Examples with "UNDP classifies" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
How UNDP classifies costs is critical in ensuring accurate funding and achieving sustainability.
La forma en que el PNUD clasifica los gastos es fundamental para asegurar una financiación adecuada y lograr la sostenibilidad.
UNDP classifies derivatives as financial assets at fair value through surplus and deficit in the statement of financial performance.
El Programa clasifica los derivados como activo financiero a valor razonable con cambios en la cuenta de pérdidas y ganancias en el estado de rendimiento financiero.
At present, UNDP classifies programme countries in three income-based groupings: low income; middle income and net contributor.
Esta opción constituye la situación actual, en que el PNUD clasifica los países donde se ejecutan programas en tres grupos basados en los ingresos: bajos ingresos, ingresos medianos y contribuyentes netos.
Andere resultaten
UNDP proposes to classify it as a development effectiveness activity.
El PNUD propone clasificarla como una actividad para la eficacia del desarrollo.
Similarly, the United Nations Development Programrne (UNDP) classifies some countries in the region as very high human development, while others are classified as medium human development.
Igualmente, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) clasifica a algunos países de la zona dentro del grupo de muy alto desarrollo humano, así como también clasifica a otros como de desarrollo humano medio.
UNDP explained that country offices should only classify projects as financially complete if there were no resources balances left in the project.
El PNUD explicó que las oficinas en los países sólo debieran clasificar como proyectos cerrados financieramente a los proyectos que no tuvieran saldos de recursos.
UNDP further informed the Board that the ongoing IPSAS system configurations will also address the risks associated with use of "project type" to classify assets as management or development.
El PNUD informó además a la Junta de que la configuración en curso del sistema de las IPSAS también abordaría los riesgos asociados con el uso de "tipos de proyectos" para clasificar los activos como activos de gestión o de desarrollo.
With regard to conservation of biodiversity and making good use of ecosystem services, the UNDP Country Office has helped the country to meet the technical and ecological prerequisites, so that it managed to classify 22 per cent of the land as protected areas co-managed with the communities.
En materia de conservación de la biodiversidad y de valoración de los servicios de los ecosistemas, la Oficina ha ayudado al país a cumplir los requisitos técnicos y ecológicos previos para designar el 22% del territorio como zonas protegidas gestionadas conjuntamente con las comunidades.
The UNDP publishes an annual Human Development Report which, among other things, classifies countries by their Human Development Rating (HDR).
El PNUD publica anualmente un Informe sobre el desarrollo humano, que clasifica los países según un Índice de Desarrollo Humano (IDH).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.