Conducir sin luces por la noche se clasifica como una infracción de tráfico.
Driving without headlights at night is classified as a moving violation.
Un préstamo que vence pronto se clasifica como un pasivo corriente.
A loan that is due soon is classified as a current liability.
En cuanto a rendimiento académico, ella se clasifica constantemente entre los mejores estudiantes.
In terms of academic performance, she consistently ranks among the top students.
Esta tabla clasifica a los diez países con más azotes de ciclones tropicales.
This table ranks the top ten countries by most tropical cyclone strikes.
Cada mañana, el cartero clasifica el correo para una entrega eficiente.
Each morning, the postal carrier sorts the mail for efficient delivery.
Cada mañana, el cartero clasifica el correo antes de salir.
Every morning, the letter carrier sorts the mail before leaving.
Para facilitarlo, por favor clasifica las recetas según el tiempo de preparación.
To make it easier, please sort the recipes by preparation time.
Unity ya no clasifica por índice de material en el forward renderloop.
Unity no longer sorts by material index in the forward renderloop.
El melanoma, como otros cánceres, se clasifica según sus estadios.
Melanoma, like other cancers, is classified according to stages.
Si la basura se clasifica como residuo general se pudre más rápido.
If rubbish is classified as a general waste it rotten faster.
Se clasifica de acuerdo al peso en kilogramos y con la especie.
Is classified according to weight in kilograms and with the species.
Hay varios signos por los que se clasifica el jardín de flores.
There are several signs by which the flower garden is classified.
Registra, analiza y clasifica el uso de datos de cada app.
Record, analyze and sort the data usage for each app.