Combating social exclusion is also integral to the UNDP programme.
The UNDP programme will be nationally executed.
Any UNDP programme must ensure respect for the human rights of its beneficiaries.
Todo programa del PNUD debe garantizar el respeto de los derechos humanos de sus beneficiarios.
UNDP programme directions provide for responding effectively to country demand.
Las direcciones de los programas del PNUD incluyen medidas para responder efectivamente a la demanda de los países.
The UNDP programme for the next two years will have two main focuses
El programa del PNUD para los cinco años próximos tendrá dos ejes principales
Specifically, the UNDP programme will provide support in the following areas
Concretamente, en el programa del PNUD se prestará apoyo en las siguientes esferas
UNDP programme activities shall be subject to the following arrangements
Overall, the UNDP programme will focus on the following outcomes.
En general, el programa del PNUD se centrará en los resultados que se enuncian a continuación.
Contribution to the UNDP programme for extension of crops
Contribución al programa del PNUD para la ampliación de los cultivos
Integration of trust funds with UNDP programme activities
Coordination and strategic direction of the UNDP programme
Coordinación y dirección estratégica del programa del PNUD
Gender issues will likewise continue to be incorporated into all aspects of the UNDP programme.
Las cuestiones de género también seguirán incorporándose en todos los aspectos del programa del PNUD.
A UNDP programme to strengthen small and medium-sized businesses increased their access to new market technology.
Un programa del PNUD para fortalecer las pequeñas y medianas empresas aumentó su acceso a nueva tecnología de mercado.